Ana Sayfa
Sozluk

מֵאָפַע

Ibranice Sozluk

מֵאָפַע

me'afa

hiçlikten

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

מֵאָפַע

Kök:

אפע

('-p-c)

Anlamlar

1

hiçlik

2

boşluk

3

değersizlik

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

hiçlik

var olmayan, tamamen değersiz ve boş olan şey

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmış

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Tekil

Anlam Alanı

Varlık

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

hiçlik

efa

אֶפַע

Etimoloji

Kullanım

İbranice Kutsal Kitap'ta sadece Yeşaya 41:24'te geçer. Putların tamamen değersiz ve boş olduğunu vurgulamak için kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, İbranice Kutsal Kitap'ta sadece Yeşaya 41:24'te geçer (hapax legomenon).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

אפע kökü altındaki tüm kelimeler