Ana Sayfa
Sozluk

יְקֹשׁוּן

Ibranice Sozluk

יְקֹשׁוּן

yekoşun

tuzak kuracaklar

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

יְקֹשׁוּן

Kök:

קושׁ

(q-v-ş)

Anlamlar

1

tuzak kurmak

2

ağa düşürmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

tuzak kurmak

hayvanları veya insanları yakalamak için gizli bir düzenek hazırlamak

Hareket
2

ağa düşürmek

birini hile veya kurnazlıkla tehlikeli bir duruma sokmak

mecazi kullanım

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmamış

Tür

Kelime Türü

Zamir

Anlam Alanı

Savaş

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

tuzak kurdu

yakaş

יָקַשׁ

Tamamlanmamış 3. Eril Çoğul

tuzak kuracaklar

yikşu

יִקְשׁוּ

Mastar (Bağlı)

tuzak kurmak

yekoş

יְקֹשׁ

Ortaç (Etken)

tuzak kuran

yokeş

יוֹקֵשׁ

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde kuş yakalamak için ağ kurmak veya mecazi olarak insanları tehlikeye düşürmek için plan yapmak anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: q-w-s / y-q-s (eğmek, tuzak kurmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

קושׁ kökü altındaki tüm kelimeler