Ana Sayfa
Sozluk

הַֽמֵּאֲנִים

Ibranice Sozluk

הַֽמֵּאֲנִים

ha-mme'anim

reddedenler

Ibranice
Fiil
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

הַֽמֵּאֲנִים

Kök:

מאן

(m-'-n)

Anlamlar

1

reddetmek

2

geri çevirmek

3

istememek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

reddetmek

bir teklifi veya emri kabul etmemek

İletişim
2

direnmek

inatla karşı çıkmak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

meqattel (Piel ortaç)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Piel (yoğun etken)

Çekim

Zaman

Ortaç

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul (Yalın)

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

reddetti

me'en

מֵאֵן

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

reddedecek

yema'en

יְמָאֵן

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve reddetti

vayma'en

וַיְמָאֵן

Emir 2. Eril Tekil

reddet

ma'en

מָאֵן

Mastar (Bağlı)

reddetmek

ma'en

מָאֵן

Ortaç (Etken)

reddeden

mema'en

מְמָאֵן

Etimoloji

Kullanım

Bir isteği, emri veya teklifi inatla geri çevirmeyi ifade eder.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

מאן kökü altındaki tüm kelimeler