Ana Sayfa
Sozluk

وَنَخۡزَىٰ

Arapca Sozluk

وَنَخۡزَىٰ

ve-nahza

ve başımızı eğeriz

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَنَخۡزَىٰ

Kök:

خ ز ي

(h-z-y)

Anlamlar

1

başını eğmek

2

rezil olmak

3

utanmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

başını eğmek

fiziksel olarak utançtan veya yenilgiden dolayı başı öne eğmek

Beden
2

rezil olmak

toplum önünde itibarını kaybetmek, aşağılanmak

Sosyal
3

utanmak

yaptığı bir hatadan dolayı derin bir pişmanlık ve utanç duymak

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

نَفْعَلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Dilek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

başını eğdi

haziye

خَزِيَ

Muzâri 3. Eril Tekil

başını eğer

yahza

يَخْزَى

Masdar

başını eğme

hizyun

خِزْي

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle ilahi ceza veya toplumsal utanç sonucu yaşanan derin aşağılanmayı ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile zayıf bağlantılı — temel anlam: başı öne eğmek, rezil olmak.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

خ ز ي kökü altındaki tüm kelimeler