Ana Sayfa
Sozluk

χορηγησαι

Yunanca Sozluk

χορηγησαι

khoregesai

koro masraflarını karşılamak

Yunanca
Fiil
Tek Geçen Kelime

χορηγησαι

Kök:

χορηγεω

(choregeo)

Anlamlar

1

koro masraflarını karşılamak

2

tedarik etmek

3

sağlamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

koro masraflarını karşılamak

antik tiyatroda koronun tüm giderlerini üstlenmek

2

tedarik etmek

gerekli olan bir şeyi bolca ve cömertçe sağlamak, donatmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

1. Aorist mastar

Tür

Kelime Türü

Fiil

Çekim

Zaman

Aorist

Çatı

Etken

Kip

İstek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Tekil

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Şimdiki Etken 1. Tekil

tedarik ediyorum

chorēgeō

χορηγέω

Aorist Etken 1. Tekil

tedarik ettim

echorēgēsa

ἐχορήγησα

Mastar (Aorist)

tedarik etmek

chorēgēsai

χορηγῆσαι

Etimoloji

Kullanım

Yeni Antlaşma'da Tanrı'nın inananlara cömertçe lütuf ve güç sağlamasını ifade etmek için mecazi anlamda kullanılır ().

Kognat Notu

χορός (koro) ve kelimelerinin birleşimidir, antik Yunan'da koro masraflarını karşılayan kişi (χορηγός) kavramından türemiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

χορηγεω kökü altındaki tüm kelimeler