Ana Sayfa
Sozluk

تَعَاسَرۡتُمۡ

Arapca Sozluk

تَعَاسَرۡتُمۡ

te'asertum

zorlaştırdınız

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

تَعَاسَرۡتُمۡ

Kök:

ع س ر

(c-s-r)

Anlamlar

1

zorluk

2

güçlük

3

sıkıntı

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

zorluk

yapılması veya katlanılması güç olan durum

2

güçlük

bir işin başarılmasındaki engel veya sıkıntı

3

sıkıntı

maddi veya manevi darlık

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تَفَاعَلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb VI (Tefâul)

Çekim

Zaman

Mâzî

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

zorlaştırdı

te'asere

تَعَاسَرَ

Muzâri 3. Eril Tekil

zorlaştırır

yete'aseru

يَتَعَاسَرُ

Emir 2. Eril Tekil

zorlaştır

te'aser

تَعَاسَرْ

Masdar

zorlaştırma

te'asurun

تَعَاسُر

İsm-i Fâil

zorlaştıran

mute'asirun

مُتَعَاسِر

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle maddi veya manevi zorluklar, sıkıntılı durumlar bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: '-s-r.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ع س ر kökü altındaki tüm kelimeler