le-zara
iğrençliğe
לְזָרָא
Anlamlar
iğrençlik
mide bulantısı
uzaklaşma
Detayli Anlam Hiyerarsisi
iğrençlik
aşırı tüketim sonucu oluşan fiziksel tiksinti ve mide bulantısı
uzaklaşma
bir şeyden bıkıp ondan nefret etme durumu
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
qata (isim, dişil tekil)
Tür
Kelime Türü
İsim
Yapı
Hal/İ'rab
Yalın
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
Eril Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)
iğrençlik
zara
זָרָא
Etimoloji
Kullanım
Sadece Çölde Sayım 11:20'de, bıldırcın etinin halkta yarattığı aşırı bıkkınlık ve iğrenme hissini anlatmak için kullanılır.
Kognat Notu
Aramice עֶזְרָא (ezra, Ezra) ve Süryanice zrā (uzaklaşmak) ile kökteş — ortak anlam: tiksinerek geri çekilme.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Kök Ailesi
זרא kökü altındaki tüm kelimeler