Ana Sayfa
Sozluk

מִשְׁכְּנֵֽהּ

Ibranice Sozluk

מִשְׁכְּנֵֽהּ

mişkeneh

onun konutu

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

מִשְׁכְּנֵֽהּ

Kök:

שׁכן

(ş-k-n)

Anlamlar

1

konut

2

çadır

3

mesken

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

konut

bir kişinin veya Tanrı'nın ikamet ettiği yer

Fiziksel mekan

2

çadır

geçici veya taşınabilir barınak

Göçebe yaşam bağlamında

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

miqtal

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

konut

mişkan

מִשְׁכָּן

Çoğul Yalın

konutlar

mişkanot

מִשְׁכָּנוֹת

Etimoloji

Kullanım

Bir kişinin veya Tanrı'nın ikamet ettiği yer, çadır veya tapınak anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: ş-k-n.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

שׁכן kökü altındaki tüm kelimeler