ekdapanethesomai
tamamen harcanacağım
εκδαπανηθησομαι
Anlamlar
tamamen harcamak
tüketmek
bitirmek
Detayli Anlam Hiyerarsisi
tamamen harcamak
maddi kaynakları veya parayı son kuruşuna kadar tüketmek
tüketmek
mecazi olarak bir amaç uğruna fiziksel ve ruhsal enerjisini tamamen feda etmek
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
contract verb -άω , compound
Tür
Kelime Türü
Fiil
Çekim
Zaman
Gelecek Zaman
Çatı
Edilgen
Kip
Haber Kipi
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
1. Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
tamamen harcıyorum
ekdapanaō
ἐκδαπανάω
tamamen harcanacağım
ekdapanēthēsomai
ἐκδαπανηθήσομαι
tamamen harcamak
ekdapanan
ἐκδαπανᾶν
Etimoloji
Kullanım
Pavlus tarafından Korintliler mektubunda, kilise için kendi canını ve enerjisini sonuna kadar feda etmeye hazır olduğunu belirtmek için mecazi olarak kullanılır.
Kognat Notu
Bağımsız kök; εκ (ek, -den) ve δαπανάω (harcamak) kelimelerinin birleşiminden oluşmuştur.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Kök Ailesi
εκδαπαναω kökü altındaki tüm kelimeler