Ana Sayfa
Sozluk

مُهَٰجِرَٰتٖ

Arapca Sozluk

مُهَٰجِرَٰتٖ

muhaciratin

terk edenler

Arapca
İsim
Harf (Edât)
Tek Geçen Kelime

مُهَٰجِرَٰتٖ

Kök:

ه ج ر

(h-g-r)

Anlamlar

1

terk eden

2

göç eden

3

ayrılan

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

terk eden

bir yeri, kişiyi veya durumu bırakıp giden

Hareket
2

göç eden

dini veya sosyal sebeplerle memleketinden ayrılıp başka bir yere yerleşen

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مُفَاعِل

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Harf (Edât)

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Çoğul

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

terk eden

muhaciretun

مُهَاجِرَة

Cemi

terk edenler

muhaciratun

مُهَاجِرَات

Etimoloji

Kullanım

İnancı uğruna yurdunu, ailesini veya günahları terk edip başka bir yere göç eden kadınlar için kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: h-g-r.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ه ج ر kökü altındaki tüm kelimeler