Ana Sayfa
Sozluk

בִּמְבֻשָֽׁיו

Ibranice Sozluk

בִּמְבֻשָֽׁיו

bimevuşav

onun utanç yerlerinde

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

בִּמְבֻשָֽׁיו

Kök:

מבשׁ

(m-b-ş)

Anlamlar

1

utanç yeri

2

mahrem yer

3

ayıp

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

utanç yeri

insan vücudunun örtülmesi gereken mahrem kısımları

Genellikle cinsel organlar için kullanılır.

Beden
2

ayıp

görülmesi veya gösterilmesi utanç verici olan şey

Genellikle ahlaki bağlamda kullanılır.

Ahlak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

miqtal

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Beden

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

utanç yeri

mavuş

מָבוּשׁ

Çoğul Yalın

utanç yerleri

mevuşim

מְבוּשִׁים

Etimoloji

Kullanım

Genellikle insan vücudunun mahrem veya utanç verici kısımlarını ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: b-w-ş.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

מבשׁ kökü altındaki tüm kelimeler