Ana Sayfa
Sozluk

وَنَمِيرُ

Arapca Sozluk

وَنَمِيرُ

ve-nemiru

ve erzak getiririz

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَنَمِيرُ

Kök:

م ي ر

(m-y-r)

Anlamlar

1

erzak getirmek

2

yiyecek sağlamak

3

beslemek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

erzak getirmek

uzak bir yerden aile veya topluluk için temel gıda maddeleri taşımak

2

beslemek

birinin geçimini ve yiyecek ihtiyacını karşılamak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

نَفْعِلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

erzak getirdi

mara

مَارَ

Muzâri 3. Eril Tekil

erzak getirir

yemiru

يَمِيرُ

Emir 2. Eril Tekil

erzak getir

mir

مِرْ

Masdar

erzak getirme

meyrun

مَيْر

İsm-i Fâil

erzak getiren

mairun

مَائِر

Etimoloji

Kullanım

Yusuf'un kardeşlerinin ailelerine yiyecek ve erzak temin etmelerini anlatırken kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

م ي ر kökü altındaki tüm kelimeler