Ana Sayfa
Sozluk

לְמַעֲצֵבָה

Ibranice Sozluk

לְמַעֲצֵבָה

le-ma'atseva

acı yerine

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

לְמַעֲצֵבָה

Kök:

עצב

(c-ts-b)

Anlamlar

1

acı

2

üzüntü

3

keder

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

acı

fiziksel veya ruhsal olarak hissedilen derin ıstırap

Duygu
2

üzüntü

kayıp veya felaket karşısında yaşanan keder hali

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

maqtelah

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

acı

ma'atseva

מַעֲצֵבָה

Tekil Tamlama

acısı

ma'atsevat

מַעֲצֵבַת

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde fiziksel emek, zihinsel keder veya putperestliğin getirdiği acı ve sıkıntıları ifade etmek için kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

עצב kökü altındaki tüm kelimeler