Ana Sayfa
Sozluk

וְיַחְרְגוּ

Ibranice Sozluk

וְיַחְרְגוּ

ve-yahregu

ve titreyerek çıkacaklar

Ibranice
Fiil
Tek Geçen Kelime

וְיַחְרְגוּ

Kök:

חרג

(x-r-g)

Anlamlar

1

titreyerek çıkmak

2

korkuyla fırlamak

3

sıçramak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

titreyerek çıkmak

korku ve panik içinde saklanılan yerden fırlamak

Hareket
2

sıçramak

aniden ve hızlıca hareket etmek

Hareket

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmamış

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Qal (basit etken)

Çekim

Zaman

Tamamlanmamış

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

titreyerek çıktı

harag

חָרַג

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

titreyerek çıkacak

yahrog

יַחְרֹג

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve titreyerek çıktı

vayyahrog

וַיַּחְרֹג

Emir 2. Eril Tekil

titreyerek çık

harog

חֲרֹג

Mastar (Bağlı)

titreyerek çıkmak

harog

חֲרֹג

Ortaç (Etken)

titreyerek çıkan

horeg

חוֹרֵג

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle korku veya panik içinde saklanılan yerden aniden çıkmayı ifade eder (ör. ).

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: h-r-g (sıkışmak, daralmak, korkuyla hareket etmek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חרג kökü altındaki tüm kelimeler