Ana Sayfa
Sozluk

بِمَسۡبُوقِينَ

Arapca Sozluk

بِمَسۡبُوقِينَ

bi-mesbukine

öne geçilmişler (olarak)

Arapca
İsim
İsm-i Mef'ûl

بِمَسۡبُوقِينَ

Kök:

س ب ق

(s-b-q)

Anlamlar

1

öne geçilmiş

2

geride bırakılmış

3

mağlup edilmiş

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

öne geçilmiş

yarışta veya bir eylemde geride bırakılmış olan

Hareket
2

mağlup edilmiş

aciz bırakılmış, yenilmiş

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مَفْعُول

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

İsm-i Mef'ûl

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

öne geçilmiş

mesbukun

مَسْبُوق

Cemi

öne geçilmişler

mesbukune

مَسْبُوقُون

Etimoloji

Kullanım

Allah'ın iradesinin önüne geçilemeyeceğini, O'nun aciz bırakılamayacağını ifade eder.

Kognat Notu

Aramice/Süryanice şbk (bırakmak, geride kalmak) üzerinden İbr. ile bağlantılıdır.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

س ب ق kökü altındaki tüm kelimeler