17
בעמדם יעמדו וברומם ירומו אותם כי רוח החיה בהם
Onlar durduğunda bunlar da dururdu; onlar yükseldiğinde bunlar da onlarla birlikte yükselirdi. Çünkü canlı varlığın ruhu onlardaydı.
beomdam yaamodu uverumam yarumu otam ki ruah hahaya bahem
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 9 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | בעמדם beomdam | durmak Fiil ayakta durmak, -diğinde, iken | ע - מ - ד |
2 | יעמדו yaamodu | dururlar Fiil dururlardı | ע - מ - ד |
3 | וברומם uverumam | yükselmek Fiil kalkmak, ve, -diğinde | ר - ו - ם |
4 | ירומו yarumu | yükselirler Fiil yükselirlerdi | ר - ו - ם |
5 | אותם otam | onları Edat onlarla birlikte | - |
6 | כי ki | çünkü Bağlaç zira | - |
7 | רוח ruah | ruh İsim nefes, yaşam gücü | ר - ו - ח |
8 | החיה hahaya | canlı varlık İsim hayat | ח - י - ה |
9 | בהם bahem | onlar Zamir içinde | - |
İlişkili Ayetler