εαν δε ειπωμεν εξ ανθρωπων φοβουμεθα τον οχλον παντες γαρ εχουσιν τον ιωαννην ως προφητην
Ama 'İnsanlardan' dersek, halktan korkuyoruz; çünkü herkes Yuhanna'yı bir haber veren olarak kabul ediyor.
ean de eipomen ex anthropon phobumetha ton ohlon pantes gar ehusin ton ioannen hos profeten
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 15 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | εαν ean | eğer Bağlaç şayet | - |
2 | δε de | ama Bağlaç ise, ve | - |
3 | ειπωμεν eipomen | söylersek Fiil dersek | εἶπον |
4 | εξ ex | -den Edat kaynaklı, dışından | - |
5 | ανθρωπων anthropon | insanlar İsim insanoğlu | ἄνθρωπος |
6 | φοβουμεθα phobumetha | korkuyoruz Fiil çekiniyoruz | φοβέω |
7 | τον ton | (tanımlık) Belirteç | - |
8 | οχλον ohlon | kalabalık İsim halk, topluluk | ὄχλος |
9 | παντες pantes | herkes Sıfat tümü, bütün | πᾶς |
10 | γαρ gar | çünkü Bağlaç zira | - |
11 | εχουσιν ehusin | sahip olmak Fiil kabul etmek, saymak | ἔχω |
12 | τον ton | (tanımlık) Belirteç | - |
13 | ιωαννην ioannen | Yuhanna Özel İsim | Ἰωάννης |
14 | ως hos | olarak Edat gibi | - |
15 | προφητην profeten | haber veren İsim | προφήτης |
İlişkili Ayetler