Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ل ي

v-l-y — Kök Analizi

و ل ي

235

Kullanım

12

Lemma

83

Türev

104

Anlam

12 lemma, 83 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

لَتَوَلَّواْ

le-tevellev

elbette yüz çevirdiler, yüz çevirmek, dönmek, yönelmek

Fiil
1

تَوَلَّ

tevelle

yüz çevir, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
1

تَوَلَّىٰٓ

tevella

yüz çevirdi, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
1

فَتَوَلَّوۡاْ

fe-tevellev

böylece döndüler, dönmek, yüz çevirmek, üstlenmek

Fiil
1

يَتَوَلَّوۡاْ

yetevellev

yüz çevirirler, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
1

يَتَوَلَّى

yetevelley

yüz çevirir, dönmek, yüz çevirmek, üstlenmek

Fiil
1

تَوَلَّاهُ

tevellahu

ona yöneldi, yönelmek, üstlenmek, dost edinmek

Fiil
1

يَتَوَلَّوۡنَهُۥ

yetevellevnehu

yönelirler, yönelmek, dost edinmek, yüz çevirmek

Fiil
1

وَيَتَوَلَّواْ

ve-yetevellev

ve yüz çevirirler, yüz çevirmek, dönmek, uzaklaşmak

Fiil
1

وَتَوَلَّ

ve-tevelle

ve yüz çevir, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
1

تَوَلَّواْ

tevellev

yüz çevirdiler, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
1

يَتَوَلَّهُمۡ

yetevellehum

onları dost edinir, dost edinmek, yüz çevirmek, sorumluluk almak

Fiil
1

أَوۡلَىٰ

Lemma

evla

daha yakın, daha yakın, daha layık, daha hak sahibi

İsim
7

Örnek Ayetler (4 / 7)

Nisa 4:135

·

Kuran-ı Kerim

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Ey inanan kimseler, kendi nefslerinizin veya ana babanın ve yakınların aleyhine olsa da, adaleti ayakta tutanlar, Allah için tanıklar olun. Eğer zengin veya fakir olursa, Allah ikisine daha yakındır. Öyleyse adaletli olmaktan hevese uymayın. Ve eğer çarpıtırsanız veya yüz çevirirseniz, şüphesiz Allah yaptığınız şeyden Haberdar'dır.

Enfal 8:75

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Ve daha sonra inananlar, hicret edenler ve sizinle beraber çaba gösterenler; işte onlar sizdendir. Ve rahim sahipleri Allah'ın kitabında birbirlerine daha yakındır. Şüphesiz Allah her şeyi Bilendir.

Meryem 19:70

·

Kuran-ı Kerim

ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا

Sonra ona girmeye daha layık olan kimseleri kesinlikle biz daha iyi biliriz.

Ahzab 33:6

·

Kuran-ı Kerim

ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

Nebi, inananlara nefslerinden daha yakındır ve onun eşleri onların anneleridir. Ve rahimlerin sahipleri, Allah'ın kitabında, inananlardan ve hicret edenlerden bazısı bazısına daha yakındır; dostlarınıza iyilik yapmanız hariç. Bu, kitapta satırlanmıştır.

Tüm 7 kullanımı gör

فَأَوۡلَىٰ

fe-evla

ve daha yakın, daha yakın, daha layık, en uygun

İsim
2

أَوۡلَى

evla

daha yakın, daha yakın, yakın olmak, layık

İsim
1

فَأَوۡلَىٰٓ

fe-evla

böylece daha yakın, daha yakın, daha layık, daha uygun

İsim
1

مَوۡلَىٰكُمۡ

Lemma

mevlakum

yakınınız, yakın, dost, koruyucu, efendi

İsim
5

ٱلۡمَوۡلَىٰ

el-mevla

yakın, yakın, dost, koruyucu

İsim
3

مَوۡلَىٰهُ

mevlahu

onun yakını, yakın, dost, efendi

İsim
2

مَوۡلَىٰنَا

mevlana

yakınımız, yakın, dost, koruyucu, efendi

İsim
2

لَتَوَلَّواْ

le-tevellevelbette yüz çevirdiler

1

تَوَلَّ

tevelleyüz çevir

1

تَوَلَّىٰٓ

tevellayüz çevirdi

1

فَتَوَلَّوۡاْ

fe-tevellevböylece döndüler

1

يَتَوَلَّوۡاْ

yetevellevyüz çevirirler

1

يَتَوَلَّى

yetevelleyyüz çevirir

1

تَوَلَّاهُ

tevellahuona yöneldi

1

يَتَوَلَّوۡنَهُۥ

yetevellevnehuyönelirler

1

وَيَتَوَلَّواْ

ve-yetevellevve yüz çevirirler

1

وَتَوَلَّ

ve-tevelleve yüz çevir

1

تَوَلَّواْ

tevellevyüz çevirdiler

1

يَتَوَلَّهُمۡ

yetevellehumonları dost edinir

1

أَوۡلَىٰ

Lemma

evladaha yakın

7

Örnek Ayetler (4 / 7)

Nisa 4:135

·

Kuran-ı Kerim

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Ey inanan kimseler, kendi nefslerinizin veya ana babanın ve yakınların aleyhine olsa da, adaleti ayakta tutanlar, Allah için tanıklar olun. Eğer zengin veya fakir olursa, Allah ikisine daha yakındır. Öyleyse adaletli olmaktan hevese uymayın. Ve eğer çarpıtırsanız veya yüz çevirirseniz, şüphesiz Allah yaptığınız şeyden Haberdar'dır.

Enfal 8:75

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Ve daha sonra inananlar, hicret edenler ve sizinle beraber çaba gösterenler; işte onlar sizdendir. Ve rahim sahipleri Allah'ın kitabında birbirlerine daha yakındır. Şüphesiz Allah her şeyi Bilendir.

Meryem 19:70

·

Kuran-ı Kerim

ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا

Sonra ona girmeye daha layık olan kimseleri kesinlikle biz daha iyi biliriz.

Ahzab 33:6

·

Kuran-ı Kerim

ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

Nebi, inananlara nefslerinden daha yakındır ve onun eşleri onların anneleridir. Ve rahimlerin sahipleri, Allah'ın kitabında, inananlardan ve hicret edenlerden bazısı bazısına daha yakındır; dostlarınıza iyilik yapmanız hariç. Bu, kitapta satırlanmıştır.

Tüm 7 kullanımı gör

فَأَوۡلَىٰ

fe-evlave daha yakın

2

أَوۡلَى

evladaha yakın

1

فَأَوۡلَىٰٓ

fe-evlaböylece daha yakın

1

مَوۡلَىٰكُمۡ

Lemma

mevlakumyakınınız

5

ٱلۡمَوۡلَىٰ

el-mevlayakın

3

مَوۡلَىٰهُ

mevlahuonun yakını

2

مَوۡلَىٰنَا

mevlanayakınımız

2