Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و س ع

v-s-c — Kök Analizi

و س ع

32

Kullanım

6

Lemma

13

Türev

26

Anlam

6 lemma, 13 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَٰسِعٌ

Lemma

vasi'un

geniş, geniş, kapsamlı, bol

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:115

·

Kuran-ı Kerim

وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ve doğu ve batı Allah'ındır; bunun üzerine her nereye dönerseniz bunun üzerine Allah'ın yüzü oradadır. Şüphesiz Allah Geniştir, Bilendir.

Bakara 2:247

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ve nebileri onlara 'Şüphesiz Allah size kral olarak Talut'u gönderdi' demişti. 'Biz egemenliğe ondan daha hak sahibiyken ve ona maldan genişlik verilmemişken, üzerimize egemenlik nasıl onun olur?' dediler. 'Şüphesiz Allah onu üzerinize seçti, bilgi ve beden içinde genişlik olarak onu artırdı' dedi. Ve Allah egemenliğini dilediği kimseye verir. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Bakara 2:261

·

Kuran-ı Kerim

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Allah'ın yolunda mallarını infak eden kimselerin durumu, yedi başak bitiren bir tanenin durumu gibidir; her başağın içinde yüz tane vardır. Ve Allah dilediği kimseye katlar. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Bakara 2:268

·

Kuran-ı Kerim

ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Şeytan size fakirliği vaat eder ve size çirkinliği emreder. Ve Allah O'ndan bir örtme ve bir lütuf size vaat eder. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Ali İmran 3:73

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ve dininize uyan kimseden başkasına güvenmeyin. De ki: 'Şüphesiz yol gösterme Allah'ın yol göstermesidir.' Size verilenin benzerinin bir kimseye verilmesine veya Rabbinizin katında sizinle tartışmalarına. De ki: 'Şüphesiz lütuf Allah'ın elindedir, onu dilediği kimseye verir. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.'

Tüm 7 kullanımı gör

وَٰسِعُ

vasi'u

geniş, geniş, kapsayan, kuşatan

İsim
1

وَٰسِعًا

vasi'an

geniş, geniş, kapsayan, kuşatan

İsim
1

وُسۡعَهَا

Lemma

vus'aha

genişliğini, genişlik, kapasite, güç

İsim
4

وُسۡعَهَآ

vus'aha

genişliğini, genişlik, kapasite, güç

İsim
1

وَسِعَ

Lemma

vesi'a

geniş oldu, geniş olmak, kapsamak, içine almak

Fiil
4

وَسِعَتۡ

vesi'at

geniş oldu, geniş olmak, kapsamak, içine almak

Fiil
1

وَسِعۡتَ

vesi'te

geniş oldun, geniş olmak, kapsamak, içine almak

Fiil
1

سَعَتِهِۦ

Lemma

sa'atihi

onun genişliğinin, genişlik, kapasite, imkan

İsim
2

سَعَةٖ

sa'atin

genişlik, genişlik, kapsam, bolluk

İsim
1

وَٱلسَّعَةِ

ve's-sa'ati

ve genişliğin, genişlik, bolluk, imkan, kapasite

İsim
1

سَعَةٗ

sa'aten

genişlik, genişlik, kapasite, bolluk

İsim
1

وَسَعَةٗ

ve-se'aten

ve genişliği, genişlik, kapasite, bolluk

İsim
1

ٱلۡمُوسِعِ

Lemma

el-musi'i

genişleten, genişleten, kapsayan, imkan veren

İsim
1

لَمُوسِعُونَ

le-musi'une

elbette genişletenleriz, genişleten, kapsayan, gücü yeten

İsim
1

وَٰسِعَةٗ

Lemma

vasi'aten

geniş, geniş, kapsamlı, bol

İsim
1

وَٰسِعَةٞ

vasi'atun

geniştir, geniş, kapsayıcı

İsim
1

وَٰسِعَةٖ

vasi'atin

geniş, geniş, kapsamlı, bol

Sıfat
1

وَٰسِعَةٌ

vasi'atun

geniştir, geniş, kapsamlı, bol

İsim
1

وَٰسِعٌ

Lemma

vasi'ungeniş

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:115

·

Kuran-ı Kerim

وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ve doğu ve batı Allah'ındır; bunun üzerine her nereye dönerseniz bunun üzerine Allah'ın yüzü oradadır. Şüphesiz Allah Geniştir, Bilendir.

Bakara 2:247

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ve nebileri onlara 'Şüphesiz Allah size kral olarak Talut'u gönderdi' demişti. 'Biz egemenliğe ondan daha hak sahibiyken ve ona maldan genişlik verilmemişken, üzerimize egemenlik nasıl onun olur?' dediler. 'Şüphesiz Allah onu üzerinize seçti, bilgi ve beden içinde genişlik olarak onu artırdı' dedi. Ve Allah egemenliğini dilediği kimseye verir. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Bakara 2:261

·

Kuran-ı Kerim

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Allah'ın yolunda mallarını infak eden kimselerin durumu, yedi başak bitiren bir tanenin durumu gibidir; her başağın içinde yüz tane vardır. Ve Allah dilediği kimseye katlar. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Bakara 2:268

·

Kuran-ı Kerim

ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Şeytan size fakirliği vaat eder ve size çirkinliği emreder. Ve Allah O'ndan bir örtme ve bir lütuf size vaat eder. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Ali İmran 3:73

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ve dininize uyan kimseden başkasına güvenmeyin. De ki: 'Şüphesiz yol gösterme Allah'ın yol göstermesidir.' Size verilenin benzerinin bir kimseye verilmesine veya Rabbinizin katında sizinle tartışmalarına. De ki: 'Şüphesiz lütuf Allah'ın elindedir, onu dilediği kimseye verir. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.'

Tüm 7 kullanımı gör

وَٰسِعُ

vasi'ugeniş

1

وَٰسِعًا

vasi'angeniş

1

وُسۡعَهَا

Lemma

vus'ahagenişliğini

4

وُسۡعَهَآ

vus'ahagenişliğini

1

وَسِعَ

Lemma

vesi'ageniş oldu

4

وَسِعَتۡ

vesi'atgeniş oldu

1

وَسِعۡتَ

vesi'tegeniş oldun

1

سَعَتِهِۦ

Lemma

sa'atihionun genişliğinin

2

سَعَةٖ

sa'atingenişlik

1

وَٱلسَّعَةِ

ve's-sa'ative genişliğin

1

سَعَةٗ

sa'atengenişlik

1

وَسَعَةٗ

ve-se'atenve genişliği

1

ٱلۡمُوسِعِ

Lemma

el-musi'igenişleten

1

لَمُوسِعُونَ

le-musi'uneelbette genişletenleriz

1

وَٰسِعَةٗ

Lemma

vasi'atengeniş

1

وَٰسِعَةٞ

vasi'atungeniştir

1

وَٰسِعَةٖ

vasi'atingeniş

1

وَٰسِعَةٌ

vasi'atungeniştir

1