Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ج د

v-g-d — Kök Analizi

و ج د

107

Kullanım

2

Lemma

40

Türev

43

Anlam

2 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تَجِدَ

Lemma

tecide

bulursun, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
11

يَجِدُونَ

yecidune

bulurlar, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
10

وَجَدۡنَا

vecedna

bulduk, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
8

تَجِدُواْ

tecidu

bulursunuz, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
7

يَجِدۡ

yecid

bulsun, bulmak, karşılaşmak, fark etmek

Fiil
7

تَجِدُ

tecidu

bulursun, bulmak, var olmak, hissetmek

Fiil
6

وَجَدۡنَآ

ve-cedna

ve bulduk, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
5

يَجِدُواْ

yecidu

bulurlar, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Nisa 4:65

·

Kuran-ı Kerim

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا

Hayır ve Rabbine, onların arasında karışan şeyde seni hakem yapıncaya, sonra senin hükmettiğin şeyden onların nefslerinin içinde bir sıkıntı bulmayıncaya ve tam bir teslimiyetle teslim oluncaya kadar inanmazlar.

Tevbe 9:92

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ

Ve onları taşıman için sana geldikleri zaman, 'Üzerinde sizi taşıyacağım şeyi bulamıyorum' dediğin, harcayacaklarını bulamamalarından üzüntüden gözleri gözyaşından taşıyarak dönen kimselerin üzerine de.

Kehf 18:53

·

Kuran-ı Kerim

وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Ve suçlular ateşi gördü. Bunun üzerine şüphesiz kendilerinin ona düşecekleri zannında bulundular ve ondan bir kaçış yeri bulmadılar.

Kehf 18:58

·

Kuran-ı Kerim

وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

Ve Rabbin Örten'dir, merhamet sahibidir. Eğer kazandıkları şey ile onları yakalasaydı, onlar için azabı kesinlikle acele ederdi. Aksine onlar için ondan başka bir sığınak asla bulamayacakları bir buluşma zamanı vardır.

Nuh 71:25

·

Kuran-ı Kerim

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا

Hatalarından dolayı batırıldılar ve bir ateşe girdirildiler; ve kendileri için Allah'ın astından yardımcılar bulmadılar.

وَوَجَدَ

ve-vecede

ve buldu, bulmak, karşılaşmak, fark etmek

Fiil
3

سَتَجِدُنِيٓ

se-teciduni

yakında beni bulacaksın, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
3

أَجِدُ

ecidu

bulurum, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
3

وَجَدَ

vecede

buldu, bulmak, karşılaşmak, fark etmek

Fiil
3

وَوَجَدَكَ

ve-vecedeke

ve buldu, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
2

وَجَدتُّمُوهُمۡ

ve-cedtumuhum

ve buldunuz, bulmak, rastlamak

Fiil
2

فَوَجَدَا

fe-veceda

böylece buldular, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
2

وَجَدَهَا

ve-cedeha

ve onu buldu, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
2

تَجِدُوهُ

teciduhu

onu bulursunuz, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
2

لَوَجَدُواْ

le-vecedu

elbette bulurlardı, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
2

وَجَدۡنَٰهُ

ve-cednahu

ve onu bulduk, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
1

وَجَدتُّ

ve-cedtu

ve buldum, bulmak, rastlamak, fark etmek

Fiil
1

تَجِدَ

Lemma

tecidebulursun

11

يَجِدُونَ

yecidunebulurlar

10

وَجَدۡنَا

vecednabulduk

8

تَجِدُواْ

tecidubulursunuz

7

يَجِدۡ

yecidbulsun

7

تَجِدُ

tecidubulursun

6

وَجَدۡنَآ

ve-cednave bulduk

5

يَجِدُواْ

yecidubulurlar

5

Örnek Ayetler (5)

Nisa 4:65

·

Kuran-ı Kerim

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا

Hayır ve Rabbine, onların arasında karışan şeyde seni hakem yapıncaya, sonra senin hükmettiğin şeyden onların nefslerinin içinde bir sıkıntı bulmayıncaya ve tam bir teslimiyetle teslim oluncaya kadar inanmazlar.

Tevbe 9:92

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ

Ve onları taşıman için sana geldikleri zaman, 'Üzerinde sizi taşıyacağım şeyi bulamıyorum' dediğin, harcayacaklarını bulamamalarından üzüntüden gözleri gözyaşından taşıyarak dönen kimselerin üzerine de.

Kehf 18:53

·

Kuran-ı Kerim

وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Ve suçlular ateşi gördü. Bunun üzerine şüphesiz kendilerinin ona düşecekleri zannında bulundular ve ondan bir kaçış yeri bulmadılar.

Kehf 18:58

·

Kuran-ı Kerim

وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

Ve Rabbin Örten'dir, merhamet sahibidir. Eğer kazandıkları şey ile onları yakalasaydı, onlar için azabı kesinlikle acele ederdi. Aksine onlar için ondan başka bir sığınak asla bulamayacakları bir buluşma zamanı vardır.

Nuh 71:25

·

Kuran-ı Kerim

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا

Hatalarından dolayı batırıldılar ve bir ateşe girdirildiler; ve kendileri için Allah'ın astından yardımcılar bulmadılar.

وَوَجَدَ

ve-vecedeve buldu

3

سَتَجِدُنِيٓ

se-teciduniyakında beni bulacaksın

3

أَجِدُ

ecidubulurum

3

وَجَدَ

vecedebuldu

3

وَوَجَدَكَ

ve-vecedekeve buldu

2

وَجَدتُّمُوهُمۡ

ve-cedtumuhumve buldunuz

2

فَوَجَدَا

fe-vecedaböylece buldular

2

وَجَدَهَا

ve-cedehave onu buldu

2

تَجِدُوهُ

teciduhuonu bulursunuz

2

لَوَجَدُواْ

le-veceduelbette bulurlardı

2

وَجَدۡنَٰهُ

ve-cednahuve onu bulduk

1

وَجَدتُّ

ve-cedtuve buldum

1