Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ه د ي

h-d-y — Kök Analizi

ه د ي

316

Kullanım

11

Lemma

107

Türev

134

Anlam

11 lemma, 107 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَهۡدِي

Lemma

yehdi

yol gösterir, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
38

يَهۡدِ

yehdi

yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

A'raf 7:100

·

Kuran-ı Kerim

أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Yeri onun halkından sonra miras alanlara belli olmadı mı ki, eğer dileseydik günahları sebebiyle onlara isabet ettirirdik; ve kalplerinin üzerini mühürleriz, böylece onlar işitmezler.

A'raf 7:178

·

Kuran-ı Kerim

مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Allah kime yol gösterirse işte o doğru yola ulaşandır. Ve kimi saptırırsa işte onlar hüsrana uğrayanlardır.

İsra 17:97

·

Kuran-ı Kerim

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

Allah kime yol gösterirse, işte o yol bulandır. Kimi saptırırsa, onlar için O'ndan başka koruyucular bulamazsın. Kalkış günü onları körler, dilsizler ve sağırlar olarak yüzleri üzerine toplarız. Onların barınağı cehennemdir; her ne zaman sönerse, onlara alevi artırırız.

Kehf 18:17

·

Kuran-ı Kerim

۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

Güneşi görürsün; doğduğu zaman onların mağarasından sağ tarafına eğilirken ve battığı zaman onları sol tarafından kesip geçerken. Onlar ondan bir boşluk içindedirler. İşte bu Allah'ın ayetlerindendir. Allah kime yol gösterirse, işte o yol bulandır. Kimi saptırırsa, onun için doğruya yönelten bir koruyucu bulamazsın.

Taha 20:128

·

Kuran-ı Kerim

أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Onlardan önce nesillerden ne kadarını yok ettik, onların meskenleri içinde yürüyorlar, onlara yol göstermedi mi? Şüphesiz bunun içinde akıl sahipleri için kesinlikle ayetler vardır.

Tüm 8 kullanımı gör

وَيَهۡدِي

ve-yehdi

ve yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
6

هَدَىٰنَا

hedana

bize kılavuzluk etti, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
5

هَدَىٰكُمۡ

hedakum

yol gösterdi size, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
4

يَهۡدُونَ

yehdune

yol gösterirler, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
4

يَهۡدِيٓ

yehdi

yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
4

هَدَيۡنَا

hedeyna

kılavuzluk ettik, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

هَدَى

heda

yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
3

وَيَهۡدِيٓ

ve-yehdi

ve kılavuzluk eder, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

هَدَىٰ

heda

yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
3

تَهۡدِي

tehdi

kılavuzluk edersin, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

سَيَهۡدِينِ

se-yehdini

yakında kılavuzluk edecek bana, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

يَهۡدِيهِمۡ

yehdihim

yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönlendirmek

Fiil
2

لِيَهۡدِيَهُمۡ

li-yehdiyehum

yol göstersin diye, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

وَهُدُوٓاْ

ve-hudu

ve yönlendirildiler, yönlendirmek, kılavuzluk etmek, yol göstermek

Fiil
2

وَيَهۡدِيَكُمۡ

ve-yehdiyekum

ve size yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

لَهَدَىٰكُمۡ

le-hedakum

elbette yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

وَيَهۡدِيهِمۡ

ve-yehdihim

ve onlara kılavuzluk eder, kılavuzluk etmek, yol göstermek, yönlendirmek

Fiil
2

هَدَىٰنِي

hedani

bana yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

يَهۡدِي

Lemma

yehdiyol gösterir

38

يَهۡدِ

yehdiyol gösterir

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

A'raf 7:100

·

Kuran-ı Kerim

أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Yeri onun halkından sonra miras alanlara belli olmadı mı ki, eğer dileseydik günahları sebebiyle onlara isabet ettirirdik; ve kalplerinin üzerini mühürleriz, böylece onlar işitmezler.

A'raf 7:178

·

Kuran-ı Kerim

مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Allah kime yol gösterirse işte o doğru yola ulaşandır. Ve kimi saptırırsa işte onlar hüsrana uğrayanlardır.

İsra 17:97

·

Kuran-ı Kerim

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

Allah kime yol gösterirse, işte o yol bulandır. Kimi saptırırsa, onlar için O'ndan başka koruyucular bulamazsın. Kalkış günü onları körler, dilsizler ve sağırlar olarak yüzleri üzerine toplarız. Onların barınağı cehennemdir; her ne zaman sönerse, onlara alevi artırırız.

Kehf 18:17

·

Kuran-ı Kerim

۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

Güneşi görürsün; doğduğu zaman onların mağarasından sağ tarafına eğilirken ve battığı zaman onları sol tarafından kesip geçerken. Onlar ondan bir boşluk içindedirler. İşte bu Allah'ın ayetlerindendir. Allah kime yol gösterirse, işte o yol bulandır. Kimi saptırırsa, onun için doğruya yönelten bir koruyucu bulamazsın.

Taha 20:128

·

Kuran-ı Kerim

أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Onlardan önce nesillerden ne kadarını yok ettik, onların meskenleri içinde yürüyorlar, onlara yol göstermedi mi? Şüphesiz bunun içinde akıl sahipleri için kesinlikle ayetler vardır.

Tüm 8 kullanımı gör

وَيَهۡدِي

ve-yehdive yol gösterir

6

هَدَىٰنَا

hedanabize kılavuzluk etti

5

هَدَىٰكُمۡ

hedakumyol gösterdi size

4

يَهۡدُونَ

yehduneyol gösterirler

4

يَهۡدِيٓ

yehdiyol gösterir

4

هَدَيۡنَا

hedeynakılavuzluk ettik

3

هَدَى

hedayol gösterdi

3

وَيَهۡدِيٓ

ve-yehdive kılavuzluk eder

3

هَدَىٰ

hedayol gösterdi

3

تَهۡدِي

tehdikılavuzluk edersin

3

سَيَهۡدِينِ

se-yehdiniyakında kılavuzluk edecek bana

3

يَهۡدِيهِمۡ

yehdihimyol gösterir

2

لِيَهۡدِيَهُمۡ

li-yehdiyehumyol göstersin diye

2

وَهُدُوٓاْ

ve-huduve yönlendirildiler

2

وَيَهۡدِيَكُمۡ

ve-yehdiyekumve size yol gösterir

2

لَهَدَىٰكُمۡ

le-hedakumelbette yol gösterdi

2

وَيَهۡدِيهِمۡ

ve-yehdihimve onlara kılavuzluk eder

2

هَدَىٰنِي

hedanibana yol gösterdi

2