Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ه د ي

h-d-y — Kök Analizi

ه د ي

316

Kullanım

11

Lemma

107

Türev

134

Anlam

11 lemma, 107 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَهۡدِي

Lemma

yehdi

yol gösterir, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
38

Örnek Ayetler (5 / 38)

Bakara 2:142

·

Kuran-ı Kerim

۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

İnsanlardan akılsızlar diyecek: 'Üzerinde oldukları kıblelerinden onları ne çevirdi?' De ki: 'Doğu ve batı Allah'ındır. Dilediği kimseye dosdoğru bir yola yol gösterir.'

Bakara 2:213

·

Kuran-ı Kerim

كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَمَا ٱخۡتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ ٱلۡحَقِّ بِإِذۡنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٍ

İnsanlar tek bir topluluktu. Allah nebileri müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak gönderdi; insanların ayrılığa düştükleri konularda aralarında hükmetmek için onlarla birlikte gerçeği içeren kitabı indirdi. Kendilerine apaçık kanıtlar geldikten sonra, aralarındaki azgınlıktan dolayı onda ayrılığa düşenler, ancak o verilenlerdir. Bunun üzerine Allah, inananları kendi izniyle ayrılığa düştükleri gerçeğe iletti. Allah dilediğini doğru yola iletir.

Bakara 2:258

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Allah ona egemenliği verdi diye Rabbi hakkında İbrahim'le tartışan kimseyi görmedin mi? Hani İbrahim 'Benim Rabbim dirilten ve öldüren kimsedir' demişti. 'Ben diriltirim ve öldürürüm' demişti. İbrahim 'Şüphesiz Allah güneşi doğudan getirir, böylece onu batıdan getir' demişti. Bunun üzerine örten kimse şaşırıp kaldı. Ve Allah zalim topluluğa yol göstermez.

Bakara 2:264

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ey inanan kimseler, insanlara gösterişi için malını infak eden ve Allah'a ve son güne inanmayan kimse gibi sadakalarınızı başa kakmayla ve eziyetle boşa çıkarmayın. Böylece onun durumu, üzerinde toprak olan bir kayanın durumu gibidir; ona sağanak isabet eder, böylece onu çıplak bırakır. Kazandıkları şeyden bir şeyin üzerine güç yetiremezler. Ve Allah örten topluluğa yol göstermez.

Bakara 2:272

·

Kuran-ı Kerim

۞لَّيۡسَ عَلَيۡكَ هُدَىٰهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلِأَنفُسِكُمۡۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

Onların yol göstermesi senin üzerine değildir, fakat Allah dilediği kimseye yol gösterir. Ve iyilikten ne infak ederseniz böylece nefsleriniz içindir. Ve Allah'ın yüzünü aramak hariç infak etmezsiniz. Ve iyilikten ne infak ederseniz size tamamıyla ödenir ve siz zulme uğratılmazsınız.

Tüm 38 kullanımı gör

يَهۡدِ

yehdi

yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
8

وَيَهۡدِي

ve-yehdi

ve yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
6

هَدَىٰنَا

hedana

bize kılavuzluk etti, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
5

هَدَىٰكُمۡ

hedakum

yol gösterdi size, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
4

يَهۡدُونَ

yehdune

yol gösterirler, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
4

يَهۡدِيٓ

yehdi

yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
4

هَدَيۡنَا

hedeyna

kılavuzluk ettik, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

هَدَى

heda

yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
3

وَيَهۡدِيٓ

ve-yehdi

ve kılavuzluk eder, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

هَدَىٰ

heda

yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
3

تَهۡدِي

tehdi

kılavuzluk edersin, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

سَيَهۡدِينِ

se-yehdini

yakında kılavuzluk edecek bana, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
3

يَهۡدِيهِمۡ

yehdihim

yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yönlendirmek

Fiil
2

لِيَهۡدِيَهُمۡ

li-yehdiyehum

yol göstersin diye, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

وَهُدُوٓاْ

ve-hudu

ve yönlendirildiler, yönlendirmek, kılavuzluk etmek, yol göstermek

Fiil
2

وَيَهۡدِيَكُمۡ

ve-yehdiyekum

ve size yol gösterir, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

لَهَدَىٰكُمۡ

le-hedakum

elbette yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

وَيَهۡدِيهِمۡ

ve-yehdihim

ve onlara kılavuzluk eder, kılavuzluk etmek, yol göstermek, yönlendirmek

Fiil
2

هَدَىٰنِي

hedani

bana yol gösterdi, yol göstermek, kılavuzluk etmek, iletmek

Fiil
2

يَهۡدِي

Lemma

yehdiyol gösterir

38

Örnek Ayetler (5 / 38)

Bakara 2:142

·

Kuran-ı Kerim

۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

İnsanlardan akılsızlar diyecek: 'Üzerinde oldukları kıblelerinden onları ne çevirdi?' De ki: 'Doğu ve batı Allah'ındır. Dilediği kimseye dosdoğru bir yola yol gösterir.'

Bakara 2:213

·

Kuran-ı Kerim

كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَمَا ٱخۡتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ ٱلۡحَقِّ بِإِذۡنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٍ

İnsanlar tek bir topluluktu. Allah nebileri müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak gönderdi; insanların ayrılığa düştükleri konularda aralarında hükmetmek için onlarla birlikte gerçeği içeren kitabı indirdi. Kendilerine apaçık kanıtlar geldikten sonra, aralarındaki azgınlıktan dolayı onda ayrılığa düşenler, ancak o verilenlerdir. Bunun üzerine Allah, inananları kendi izniyle ayrılığa düştükleri gerçeğe iletti. Allah dilediğini doğru yola iletir.

Bakara 2:258

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Allah ona egemenliği verdi diye Rabbi hakkında İbrahim'le tartışan kimseyi görmedin mi? Hani İbrahim 'Benim Rabbim dirilten ve öldüren kimsedir' demişti. 'Ben diriltirim ve öldürürüm' demişti. İbrahim 'Şüphesiz Allah güneşi doğudan getirir, böylece onu batıdan getir' demişti. Bunun üzerine örten kimse şaşırıp kaldı. Ve Allah zalim topluluğa yol göstermez.

Bakara 2:264

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ey inanan kimseler, insanlara gösterişi için malını infak eden ve Allah'a ve son güne inanmayan kimse gibi sadakalarınızı başa kakmayla ve eziyetle boşa çıkarmayın. Böylece onun durumu, üzerinde toprak olan bir kayanın durumu gibidir; ona sağanak isabet eder, böylece onu çıplak bırakır. Kazandıkları şeyden bir şeyin üzerine güç yetiremezler. Ve Allah örten topluluğa yol göstermez.

Bakara 2:272

·

Kuran-ı Kerim

۞لَّيۡسَ عَلَيۡكَ هُدَىٰهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلِأَنفُسِكُمۡۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

Onların yol göstermesi senin üzerine değildir, fakat Allah dilediği kimseye yol gösterir. Ve iyilikten ne infak ederseniz böylece nefsleriniz içindir. Ve Allah'ın yüzünü aramak hariç infak etmezsiniz. Ve iyilikten ne infak ederseniz size tamamıyla ödenir ve siz zulme uğratılmazsınız.

Tüm 38 kullanımı gör

يَهۡدِ

yehdiyol gösterir

8

وَيَهۡدِي

ve-yehdive yol gösterir

6

هَدَىٰنَا

hedanabize kılavuzluk etti

5

هَدَىٰكُمۡ

hedakumyol gösterdi size

4

يَهۡدُونَ

yehduneyol gösterirler

4

يَهۡدِيٓ

yehdiyol gösterir

4

هَدَيۡنَا

hedeynakılavuzluk ettik

3

هَدَى

hedayol gösterdi

3

وَيَهۡدِيٓ

ve-yehdive kılavuzluk eder

3

هَدَىٰ

hedayol gösterdi

3

تَهۡدِي

tehdikılavuzluk edersin

3

سَيَهۡدِينِ

se-yehdiniyakında kılavuzluk edecek bana

3

يَهۡدِيهِمۡ

yehdihimyol gösterir

2

لِيَهۡدِيَهُمۡ

li-yehdiyehumyol göstersin diye

2

وَهُدُوٓاْ

ve-huduve yönlendirildiler

2

وَيَهۡدِيَكُمۡ

ve-yehdiyekumve size yol gösterir

2

لَهَدَىٰكُمۡ

le-hedakumelbette yol gösterdi

2

وَيَهۡدِيهِمۡ

ve-yehdihimve onlara kılavuzluk eder

2

هَدَىٰنِي

hedanibana yol gösterdi

2