Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ف س

n-f-s — Kök Analizi

ن ف س

298

Kullanım

4

Lemma

76

Türev

70

Anlam

4 lemma, 76 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَنفُسَهُمۡ

Lemma

enfusehum

onların nefeslerini, nefes, can, kendi

İsim
34

أَنفُسِهِمۡ

enfusihim

nefesleri, nefes, can, kendi

İsim
23

نَفۡسٖ

nefsin

nefesin, nefes, can, kişi

İsim
17

أَنفُسِكُمۡ

enfusikum

nefesleriniz, nefes, can, kendi

İsim
14

أَنفُسَكُمۡ

enfusekum

nefeslerinizi, nefes, can, kendi

İsim
14

نَفۡسٞ

nefsun

boğaz, boğaz, nefes, can

İsim
9

أَنفُسُهُمۡ

enfusehum

nefesleri, nefes, can, kendi, ruh

İsim
9

وَأَنفُسِهِمۡ

ve-enfusihim

ve nefeslerini, nefes, can, kendi

İsim
8

نَفۡسِهِۦ

nefsihi

nefesi, nefes, can, kendi

İsim
8

نَفۡسًا

nefsen

boğaz, boğaz, can, kişi

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:286

·

Kuran-ı Kerim

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Allah bir nefse kapasitesinden başkasını yüklemez. Kazandığı onadır ve kazandığı onun aleyhinedir. Rabbimiz, eğer unuttuysak veya hata yaptıysak bizi hesaba çekme. Rabbimiz, bizden öncekilerin üzerine yüklediğin gibi bizim üzerimize de ağır bir yük yükleme. Rabbimiz, kendisine gücümüz olmayan şeyi bize yükleme. Ve bizi sil ve bizi ört ve bize merhamet et. Sen bizim Koruyucumuzsun, böylece örten topluluğa karşı bize yardım et.

En'am 6:152

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Ve gücüne ulaşana kadar en güzel olanla hariç yetimin malına yaklaşmayın; ve ölçüyü ve tartıyı adaletle tam yapın. Bir nefse kapasitesinden başkasını yüklemeyiz; ve söylediğiniz zaman yakınlık sahibi olsa bile bunun üzerine adil olun; ve Allah'ın sözleşmesini yerine getirin. İşte bu, umulur ki hatırlarsınız diye size onu emretti.

En'am 6:158

·

Kuran-ı Kerim

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Onlara meleklerin gelmesinden veya senin Rabbinin gelmesinden veya senin Rabbinin ayetlerinin bazısının gelmesinden başkasını mı bekliyorlar? Senin Rabbinin ayetlerinin bazısının geldiği günü, önceden inanmış olmayan veya inancının içinde bir iyilik kazanmayan bir nefse inancı fayda vermez. De ki: 'Bekleyin, şüphesiz biz bekleyenleriz.'

A'raf 7:42

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ve inanan ve doğruları yapan kimseler, bir nefse onun kapasitesi hariç yüklemeyiz, işte onlar bahçenin arkadaşlarıdır; onlar orada kalıcılardır.

Mü'minun 23:62

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Ve bir nefse kapasitesi hariç yüklemeyiz; yanımızda gerçekle konuşan bir kitap vardır ve onlar zulme uğratılmazlar.

Tüm 7 kullanımı gör

نَّفۡسِهِۦ

nefsihi

nefesinin, nefes, can, kendi

İsim
7

نَفۡسِي

nefsi

nefesim, nefes, can, kişi, kendi

İsim
6

لِنَفۡسِهِۦ

li-nefsihi

nefesi için, nefes, boğaz, can, kendi

İsim
6

ٱلنَّفۡسَ

en-nefse

nefesi, nefes, can, kişi

İsim
6

نَفۡسَهُۥ

nefsehu

nefesini, nefes, can, kendi

İsim
6

نَّفۡسٖ

nefsin

nefesin, nefes, boğaz, can, kişi

İsim
6

نَفۡسِۭ

nefsi

nefesim, nefes, can, kişi, öz

İsim
5

بِأَنفُسِهِمۡ

bi-enfusihim

nefesleriyle, nefes, can, kendi, öz

İsim
5

نَفۡسٗا

nefsen

nefesi, nefes, can, kişi, öz

İsim
5

أَنفُسِهِم

enfusihim

nefeslerinin, nefes, can, kendi

İsim
4

أَنفُسَهُمۡ

Lemma

enfusehumonların nefeslerini

34

أَنفُسِهِمۡ

enfusihimnefesleri

23

نَفۡسٖ

nefsinnefesin

17

أَنفُسِكُمۡ

enfusikumnefesleriniz

14

أَنفُسَكُمۡ

enfusekumnefeslerinizi

14

نَفۡسٞ

nefsunboğaz

9

أَنفُسُهُمۡ

enfusehumnefesleri

9

وَأَنفُسِهِمۡ

ve-enfusihimve nefeslerini

8

نَفۡسِهِۦ

nefsihinefesi

8

نَفۡسًا

nefsenboğaz

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:286

·

Kuran-ı Kerim

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Allah bir nefse kapasitesinden başkasını yüklemez. Kazandığı onadır ve kazandığı onun aleyhinedir. Rabbimiz, eğer unuttuysak veya hata yaptıysak bizi hesaba çekme. Rabbimiz, bizden öncekilerin üzerine yüklediğin gibi bizim üzerimize de ağır bir yük yükleme. Rabbimiz, kendisine gücümüz olmayan şeyi bize yükleme. Ve bizi sil ve bizi ört ve bize merhamet et. Sen bizim Koruyucumuzsun, böylece örten topluluğa karşı bize yardım et.

En'am 6:152

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Ve gücüne ulaşana kadar en güzel olanla hariç yetimin malına yaklaşmayın; ve ölçüyü ve tartıyı adaletle tam yapın. Bir nefse kapasitesinden başkasını yüklemeyiz; ve söylediğiniz zaman yakınlık sahibi olsa bile bunun üzerine adil olun; ve Allah'ın sözleşmesini yerine getirin. İşte bu, umulur ki hatırlarsınız diye size onu emretti.

En'am 6:158

·

Kuran-ı Kerim

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Onlara meleklerin gelmesinden veya senin Rabbinin gelmesinden veya senin Rabbinin ayetlerinin bazısının gelmesinden başkasını mı bekliyorlar? Senin Rabbinin ayetlerinin bazısının geldiği günü, önceden inanmış olmayan veya inancının içinde bir iyilik kazanmayan bir nefse inancı fayda vermez. De ki: 'Bekleyin, şüphesiz biz bekleyenleriz.'

A'raf 7:42

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ve inanan ve doğruları yapan kimseler, bir nefse onun kapasitesi hariç yüklemeyiz, işte onlar bahçenin arkadaşlarıdır; onlar orada kalıcılardır.

Mü'minun 23:62

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Ve bir nefse kapasitesi hariç yüklemeyiz; yanımızda gerçekle konuşan bir kitap vardır ve onlar zulme uğratılmazlar.

Tüm 7 kullanımı gör

نَّفۡسِهِۦ

nefsihinefesinin

7

نَفۡسِي

nefsinefesim

6

لِنَفۡسِهِۦ

li-nefsihinefesi için

6

ٱلنَّفۡسَ

en-nefsenefesi

6

نَفۡسَهُۥ

nefsehunefesini

6

نَّفۡسٖ

nefsinnefesin

6

نَفۡسِۭ

nefsinefesim

5

بِأَنفُسِهِمۡ

bi-enfusihimnefesleriyle

5

نَفۡسٗا

nefsennefesi

5

أَنفُسِهِم

enfusihimnefeslerinin

4
ن ف س Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org