Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ص ر

n-s-r — Kök Analizi

ن ص ر

158

Kullanım

10

Lemma

83

Türev

106

Anlam

10 lemma, 83 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَنَصَرۡنَٰهُمۡ

ve-nasarnahum

ve onlara yardım ettik, yardım etmek, desteklemek, kurtarmak

Fiil
1

يَنصُرُنَا

yensuruna

bize yardım eder, yardım etmek, desteklemek, zafer vermek

Fiil
1

يَنصُرُ

yensuru

yardım eder, yardım etmek, desteklemek, zafer vermek

Fiil
1

فَٱنصُرۡنَا

fe'nsurna

ve yardım et bize, yardım etmek, desteklemek, kurtarmak

Fiil
1

وَنَصَرُوهُ

ve-nesaruhu

ve yardım ettiler ona, yardım etmek, desteklemek, kurtarmak

Fiil
1

وَيَنصُرۡكُمۡ

ve-yensurkum

ve yardım eder size, yardım etmek, desteklemek, kurtarmak

Fiil
1

نَصَرَهُ

nesarehu

yardım etti ona, yardım etmek, desteklemek, kurtarmak

Fiil
1

يَنصُرۡكُمۡ

yensurkum

size yardım eder, yardım etmek, desteklemek, zafer vermek

Fiil
1

يَنصُرُونَكُمۡ

yensurunekum

size yardım ederler, yardım etmek, desteklemek, zafer vermek

Fiil
1

وَنَصَرۡنَٰهُ

ve-nasarnahu

ve yardım ettik ona, yardım etmek, desteklemek, kurtarmak

Fiil
1

يَنصُرُهُۥ

yansuruhu

ona yardım eder, yardım etmek, desteklemek, zafer kazandırmak

Fiil
1

لَنَنصُرُ

le-nensuru

elbette yardım ederiz, yardım etmek, desteklemek, zafer kazandırmak

Fiil
1

يَنصُرُونَهُمۡ

yensurunehum

onlara yardım ederler, yardım etmek, zafer kazandırmak, desteklemek

Fiil
1

نَّصَرُوهُمۡ

nesaru-hum

onlara yardım ettiler, yardım etmek, desteklemek, zafer kazandırmak

Fiil
1

تَنصُرُواْ

tensuru

yardım edersiniz, yardım etmek, desteklemek, zafer kazandırmak

Fiil
1

تَنصُرُوهُ

tensuruhu

ona yardım edersiniz, yardım etmek, desteklemek, zafer kazandırmak

Fiil
1

لَيَنصُرَنَّهُ

le-yensurannehu

elbette ona yardım edecektir, yardım etmek, desteklemek, zafer vermek

Fiil
1

وَلَتَنصُرُنَّهُۥ

ve-le-tensurunnehu

ve elbette ona yardım edeceksiniz, yardım etmek, desteklemek, zafer kazandırmak

Fiil
1

نَصِيرٗا

Lemma

nasiran

yardım eden, yardım eden, destekçi, koruyucu

İsim
7

نَصِيرًا

nasiran

yardım edeni, yardım eden, destekçi, koruyucu

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Nisa 4:52

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا

İşte onlar Allah'ın onları lanetlediği kimselerdir. Ve Allah kimi lanetlerse onun için asla bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 4:75

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

Size ne oluyor da Allah yolunda ve 'Rabbimiz, bizi halkı zalim olan bu şehirden çıkar, bize kendi katından bir koruyucu kıl ve bize kendi katından bir yardım edici kıl' diyen erkeklerden, kadınlardan ve çocuklardan zayıf bırakılanlar uğrunda savaşmıyorsunuz?

Nisa 4:89

·

Kuran-ı Kerim

وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا

Onların örttükleri gibi örtmenizi ve böylece eşit olmanızı istediler. O halde Allah yolunda hicret edinceye kadar onlardan koruyucular edinmeyin. Eğer yüz çevirirlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Onlardan ne bir koruyucu ne de bir yardım edici edinmeyin.

Nisa 4:145

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا

Şüphesiz ikiyüzlüler ateşin en alt tabakasının içindedir ve onlar için asla bir yardımcı bulamazsın.

وَنَصَرۡنَٰهُمۡ

ve-nasarnahumve onlara yardım ettik

1

يَنصُرُنَا

yensurunabize yardım eder

1

يَنصُرُ

yensuruyardım eder

1

فَٱنصُرۡنَا

fe'nsurnave yardım et bize

1

وَنَصَرُوهُ

ve-nesaruhuve yardım ettiler ona

1

وَيَنصُرۡكُمۡ

ve-yensurkumve yardım eder size

1

نَصَرَهُ

nesarehuyardım etti ona

1

يَنصُرۡكُمۡ

yensurkumsize yardım eder

1

يَنصُرُونَكُمۡ

yensurunekumsize yardım ederler

1

وَنَصَرۡنَٰهُ

ve-nasarnahuve yardım ettik ona

1

يَنصُرُهُۥ

yansuruhuona yardım eder

1

لَنَنصُرُ

le-nensuruelbette yardım ederiz

1

يَنصُرُونَهُمۡ

yensurunehumonlara yardım ederler

1

نَّصَرُوهُمۡ

nesaru-humonlara yardım ettiler

1

تَنصُرُواْ

tensuruyardım edersiniz

1

تَنصُرُوهُ

tensuruhuona yardım edersiniz

1

لَيَنصُرَنَّهُ

le-yensurannehuelbette ona yardım edecektir

1

وَلَتَنصُرُنَّهُۥ

ve-le-tensurunnehuve elbette ona yardım edeceksiniz

1

نَصِيرٗا

Lemma

nasiranyardım eden

7

نَصِيرًا

nasiranyardım edeni

4

Örnek Ayetler (4)

Nisa 4:52

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا

İşte onlar Allah'ın onları lanetlediği kimselerdir. Ve Allah kimi lanetlerse onun için asla bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 4:75

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

Size ne oluyor da Allah yolunda ve 'Rabbimiz, bizi halkı zalim olan bu şehirden çıkar, bize kendi katından bir koruyucu kıl ve bize kendi katından bir yardım edici kıl' diyen erkeklerden, kadınlardan ve çocuklardan zayıf bırakılanlar uğrunda savaşmıyorsunuz?

Nisa 4:89

·

Kuran-ı Kerim

وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا

Onların örttükleri gibi örtmenizi ve böylece eşit olmanızı istediler. O halde Allah yolunda hicret edinceye kadar onlardan koruyucular edinmeyin. Eğer yüz çevirirlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Onlardan ne bir koruyucu ne de bir yardım edici edinmeyin.

Nisa 4:145

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا

Şüphesiz ikiyüzlüler ateşin en alt tabakasının içindedir ve onlar için asla bir yardımcı bulamazsın.