Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

م و س

m-v-s — Kök Analizi

م و س

136

Kullanım

1

Lemma

11

Türev

8

Anlam

1 lemma, 11 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مُوسَىٰ

Lemma

musa

Musa, Musa, sudan çıkarılan

Özel İsim
57

مُوسَىٰٓ

musa

Musa, Musa, sudan çıkarılan

Özel İsim
25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Bakara 2:51

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

Ve Musa ile kırk gece sözleşmiştik, sonra onun ardından siz zalimler olarak buzağıyı edinmiştiniz.

Bakara 2:246

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Musa'dan sonra İsrailoğullarından ileri gelenleri görmedin mi? Hani onların bir nebisine 'Bize bir kral gönder, Allah'ın yolunda savaşalım' demişlerdi. 'Üzerinize savaş yazılırsa savaşmamanız sizden beklenir mi?' demişti. 'Diyarlarımızdan ve oğullarımızdan çıkarılmışken Allah'ın yolunda savaşmamamız bize ne oluyor?' demişlerdi. Fakat üzerlerine savaş yazıldığında, onlardan azı hariç yüz çevirdiler. Ve Allah zalimleri Bilen'dir.

Nisa 4:153

·

Kuran-ı Kerim

يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Kitap ehli, gökten onlara bir kitap indirmeni senden istiyor. Kesinlikle Musa'dan bundan daha büyüğünü istemişlerdi ve 'Allah'ı bize açıkça göster' demişlerdi. Bunun üzerine zulümleri sebebiyle onları yıldırım yakaladı. Sonra açık deliller onlara geldikten sonra buzağıyı edindiler. Bunun üzerine bunu sildik ve Musa'ya apaçık bir yetki verdik.

A'raf 7:117

·

Kuran-ı Kerim

۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Ve Musa'ya vahyettik: 'Asanı at.' Bir de ne görsün o, uyduruyor oldukları şeyi yutuyor.

A'raf 7:150

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ve Musa kızgın, üzgün toplumuna döndüğünde dedi: 'Benden sonra benim yerime ne kötü geçtiniz! Rabbinizin emrine acele mi ettiniz?' Ve levhaları attı ve kardeşinin başından tuttu, onu kendisine çekerek. Dedi: 'Annemin oğlu, şüphesiz toplum beni zayıf bıraktı ve neredeyse beni katlediyorlardı. Bunun üzerine düşmanları benimle sevindirme ve beni zalim toplumla beraber yapma.'

Tüm 25 kullanımı gör

مُوسَى

musa

Musa, Musa, sudan çıkarılan, oğul

Özel İsim
13

يَٰمُوسَىٰٓ

ya-musa

ey Musa, Musa, sudan çıkarılan

Özel İsim
11

يَٰمُوسَىٰ

ya-musa

ey Musa, Musa, sudan çıkarılan

Özel İsim
11

مُّوسَىٰ

musa

Musa, Musa, sudan çıkarılan

Özel İsim
7

وَمُوسَىٰ

ve-musa

ve Musa, Musa, sudan çıkarılan

Özel İsim
5

يَٰمُوسَى

ya-musa

ey Musa, Musa, sudan çıkarılmış

Özel İsim
2

مُّوسَىٰٓ

musa

Musa, Musa, sudan çıkarılan, oğul

Özel İsim
2

لِمُوسَىٰٓ

li-musa

Musa'ya, Musa, sudan çıkarılmış

Özel İsim
1

مُّوسَى

musa

Musa, Musa, sudan çıkarılmış

Özel İsim
1

بِمُوسَىٰ

bi-musa

Musa ile, Musa, sudan çıkarılmış

Özel İsim
1

مُوسَىٰ

Lemma

musaMusa

57

مُوسَىٰٓ

musaMusa

25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Bakara 2:51

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

Ve Musa ile kırk gece sözleşmiştik, sonra onun ardından siz zalimler olarak buzağıyı edinmiştiniz.

Bakara 2:246

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Musa'dan sonra İsrailoğullarından ileri gelenleri görmedin mi? Hani onların bir nebisine 'Bize bir kral gönder, Allah'ın yolunda savaşalım' demişlerdi. 'Üzerinize savaş yazılırsa savaşmamanız sizden beklenir mi?' demişti. 'Diyarlarımızdan ve oğullarımızdan çıkarılmışken Allah'ın yolunda savaşmamamız bize ne oluyor?' demişlerdi. Fakat üzerlerine savaş yazıldığında, onlardan azı hariç yüz çevirdiler. Ve Allah zalimleri Bilen'dir.

Nisa 4:153

·

Kuran-ı Kerim

يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Kitap ehli, gökten onlara bir kitap indirmeni senden istiyor. Kesinlikle Musa'dan bundan daha büyüğünü istemişlerdi ve 'Allah'ı bize açıkça göster' demişlerdi. Bunun üzerine zulümleri sebebiyle onları yıldırım yakaladı. Sonra açık deliller onlara geldikten sonra buzağıyı edindiler. Bunun üzerine bunu sildik ve Musa'ya apaçık bir yetki verdik.

A'raf 7:117

·

Kuran-ı Kerim

۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Ve Musa'ya vahyettik: 'Asanı at.' Bir de ne görsün o, uyduruyor oldukları şeyi yutuyor.

A'raf 7:150

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ve Musa kızgın, üzgün toplumuna döndüğünde dedi: 'Benden sonra benim yerime ne kötü geçtiniz! Rabbinizin emrine acele mi ettiniz?' Ve levhaları attı ve kardeşinin başından tuttu, onu kendisine çekerek. Dedi: 'Annemin oğlu, şüphesiz toplum beni zayıf bıraktı ve neredeyse beni katlediyorlardı. Bunun üzerine düşmanları benimle sevindirme ve beni zalim toplumla beraber yapma.'

Tüm 25 kullanımı gör

مُوسَى

musaMusa

13

يَٰمُوسَىٰٓ

ya-musaey Musa

11

يَٰمُوسَىٰ

ya-musaey Musa

11

مُّوسَىٰ

musaMusa

7

وَمُوسَىٰ

ve-musave Musa

5

يَٰمُوسَى

ya-musaey Musa

2

مُّوسَىٰٓ

musaMusa

2

لِمُوسَىٰٓ

li-musaMusa'ya

1

مُّوسَى

musaMusa

1

بِمُوسَىٰ

bi-musaMusa ile

1