Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

م ل ك

m-l-k — Kök Analizi

م ل ك

205

Kullanım

9

Lemma

51

Türev

69

Anlam

9 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ

Lemma

el-melaiketu

elçiler, elçi, haberci, melek

İsim
21

وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ

ve-l-melaiketu

ve haberciler, haberci, elçi, melek

İsim
10

Örnek Ayetler (5 / 10)

Bakara 2:210

·

Kuran-ı Kerim

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Onlar, buluttan gölgeler içinde Allah'ın ve meleklerin kendilerine gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar? İşler Allah'a döndürülür.

Ali İmran 3:18

·

Kuran-ı Kerim

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Allah, melekler ve ilim sahipleri adaletle ayakta durarak O'ndan başka ilah olmadığına tanıklık etti. O'ndan başka ilah yoktur; Üstündür, Hikmetlidir.

Nisa 4:166

·

Kuran-ı Kerim

لَّـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا

Fakat Allah sana indirdiğine tanıklık eder; onu kendi bilgisiyle indirdi. Ve melekler tanıklık ederler. Ve tanık olarak Allah yeter.

En'am 6:93

·

Kuran-ı Kerim

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Ve Allah'ın üzerine bir yalan uyduran veya ona hiçbir şey vahiy olunmadığı halde 'Bana vahiy olundu' diyen ve 'Allah'ın indirdiği şeyin benzerini indireceğim' diyen kimseden kim daha zalimdir? Ve zalimler ölümün şiddetleri içindeyken ve melekler ellerini uzatmışken: 'Nefslerinizi çıkarın; Allah'ın üzerine gerçekten başka şey söylüyor olduğunuz ve O'nun ayetlerinden büyüklük taslıyor olduğunuz için bugün aşağılanmanın azabıyla karşılık göreceksiniz' derken eğer görseydin.

Ra'd 13:13

·

Kuran-ı Kerim

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ

Ve gök gürültüsü O'nun övgüsüyle, melekler de O'nun korkusundan O'nu uzak tutarlar. Ve yıldırımları gönderir, böylece onunla dilediği kimseye isabet ettirir. Ve onlar Allah hakkında tartışıyorlar. Ve O, tuzağı şiddetli olandır.

Tüm 10 kullanımı gör

ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ

el-melaikete

elçileri, elçi, melek, haberci

İsim
9

لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ

lil-melaiketi

elçiler için, elçi, haberci, melek

İsim
9

ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ

el-melaiketi

elçilerin, elçi, haberci, melek

İsim
8

مَلَكٞ

melekun

elçi, elçi, haberci, melek

İsim
4

وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ

ve'l-melaiketi

ve elçilerin, elçi, haberci, melek

İsim
4

مَلَـٰٓئِكَةٗ

melaiketen

elçiler, elçiler, haberciler, melekler

İsim
3

وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ

ve-melaiketihi

ve elçileri, elçi, haberci, melek

İsim
3

مَلَكٗا

meleken

elçiyi, elçi, haberci, melek

İsim
3

وَٱلۡمَلَكُ

ve'l-meleku

ve elçi, elçi, melek, haberci

İsim
2

مَلَكٌ

melekun

elçi, elçi, haberci, melek

İsim
2

مَلَـٰٓئِكَةٞ

melâiketun

elçiler, elçi, haberci, melek

İsim
1

مَّلَكُ

meleku

elçi, elçi, haber getiren, melek

İsim
1

مَلَكَيۡنِ

melekeyni

iki elçi, elçi, melek

İsim
1

مَّلَكٖ

melekin

bir elçinin, elçi, haberci, melek

İsim
1

مَّلَـٰٓئِكَةٗ

melaiketen

elçiyi, elçi, haber getiren, melek

İsim
1

وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ

ve-melaiketehu

ve elçilerini, elçi, melek, haberci

İsim
1

مَلَـٰٓئِكَةٌ

melaiketun

elçilerdir, elçi, melek, haberci

İsim
1

ٱلۡمَلَكَيۡنِ

el-melekeyni

iki elçiyi, elçi, melek, güç sahibi

İsim
1

ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ

Lemma

el-melaiketuelçiler

21

وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ

ve-l-melaiketuve haberciler

10

Örnek Ayetler (5 / 10)

Bakara 2:210

·

Kuran-ı Kerim

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Onlar, buluttan gölgeler içinde Allah'ın ve meleklerin kendilerine gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar? İşler Allah'a döndürülür.

Ali İmran 3:18

·

Kuran-ı Kerim

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Allah, melekler ve ilim sahipleri adaletle ayakta durarak O'ndan başka ilah olmadığına tanıklık etti. O'ndan başka ilah yoktur; Üstündür, Hikmetlidir.

Nisa 4:166

·

Kuran-ı Kerim

لَّـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا

Fakat Allah sana indirdiğine tanıklık eder; onu kendi bilgisiyle indirdi. Ve melekler tanıklık ederler. Ve tanık olarak Allah yeter.

En'am 6:93

·

Kuran-ı Kerim

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Ve Allah'ın üzerine bir yalan uyduran veya ona hiçbir şey vahiy olunmadığı halde 'Bana vahiy olundu' diyen ve 'Allah'ın indirdiği şeyin benzerini indireceğim' diyen kimseden kim daha zalimdir? Ve zalimler ölümün şiddetleri içindeyken ve melekler ellerini uzatmışken: 'Nefslerinizi çıkarın; Allah'ın üzerine gerçekten başka şey söylüyor olduğunuz ve O'nun ayetlerinden büyüklük taslıyor olduğunuz için bugün aşağılanmanın azabıyla karşılık göreceksiniz' derken eğer görseydin.

Ra'd 13:13

·

Kuran-ı Kerim

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ

Ve gök gürültüsü O'nun övgüsüyle, melekler de O'nun korkusundan O'nu uzak tutarlar. Ve yıldırımları gönderir, böylece onunla dilediği kimseye isabet ettirir. Ve onlar Allah hakkında tartışıyorlar. Ve O, tuzağı şiddetli olandır.

Tüm 10 kullanımı gör

ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ

el-melaiketeelçileri

9

لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ

lil-melaiketielçiler için

9

ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ

el-melaiketielçilerin

8

مَلَكٞ

melekunelçi

4

وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ

ve'l-melaiketive elçilerin

4

مَلَـٰٓئِكَةٗ

melaiketenelçiler

3

وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ

ve-melaiketihive elçileri

3

مَلَكٗا

melekenelçiyi

3

وَٱلۡمَلَكُ

ve'l-melekuve elçi

2

مَلَكٌ

melekunelçi

2

مَلَـٰٓئِكَةٞ

melâiketunelçiler

1

مَّلَكُ

melekuelçi

1

مَلَكَيۡنِ

melekeyniiki elçi

1

مَّلَكٖ

melekinbir elçinin

1

مَّلَـٰٓئِكَةٗ

melaiketenelçiyi

1

وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ

ve-melaiketehuve elçilerini

1

مَلَـٰٓئِكَةٌ

melaiketunelçilerdir

1

ٱلۡمَلَكَيۡنِ

el-melekeyniiki elçiyi

1