Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ك و ن

k-v-n — Kök Analizi

ك و ن

1390

Kullanım

3

Lemma

119

Türev

80

Anlam

3 lemma, 119 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

كَانَ

Lemma

kane

oldu, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
323

كَانُواْ

kanu

oldular, olmak, bulunmak, var olmak

Fiil
210

كُنتُمۡ

kuntum

oldunuz, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
152

وَكَانَ

ve-kane

ve oldu, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
84

كُنَّا

kunna

olduk, olmak, var olmak, meydana gelmek

Fiil
62

كُنتُم

kuntum

oldunuz, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
36

كُنتَ

kunte

oldun, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
35

Örnek Ayetler (4 / 35)

Bakara 2:143

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ve insanların üzerine tanıklar olmanız için ve resulün sizin üzerinize bir tanık olması için bunun gibi sizi orta bir ümmet yaptık. Ve üzerinde olduğun kıbleyi, kendi iki topuğu üzerine dönen kimseden resule uyan kimseyi bilmemiz hariç yapmadık. Ve şüphesiz o, Allah'ın yol gösterdiği kimselerin üzerine hariç kesinlikle büyüktü. Ve Allah sizin inancınızı zayi edecek değildi. Şüphesiz Allah insanlara kesinlikle Şefkatlidir, Merhameti Kesintisizdir.

Ali İmran 3:44

·

Kuran-ı Kerim

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Bu, sana vahyettiğimiz görünmeyenin haberlerindendir. Ve hangisi Meryem'in bakımını üstlenecek diye kalemlerini atarlarken sen onların yanında değildin. Ve onlar tartışırlarken sen onların yanında değildin.

Ali İmran 3:159

·

Kuran-ı Kerim

فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ

Allah'tan bir merhametle onlara yumuşak davrandın. Ve eğer kaba, katı kalpli olsaydın kesinlikle etrafından dağılırlardı. Bunun üzerine onları bağışla, onlar için örtülme dile ve iş hakkında onlara danış. Bunun üzerine karar verdiğinde Allah'a güven. Şüphesiz Allah güvenenleri sever.

Nisa 4:102

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

Ve onların içinde olup onlar için salatı ayağa kaldırdığında, onlardan bir grup seninle beraber dursun ve silahlarını alsınlar. Secde ettiklerinde sizin arkanızda olsunlar. Ve salat etmemiş olan diğer bir grup gelsin, seninle beraber salat etsinler, tedbirlerini ve silahlarını alsınlar. Örtenler silahlarınızdan ve eşyalarınızdan gafil olmanızı, böylece tek bir baskınla sizin üzerinize baskın yapmayı istediler. Eğer yağmurdan sizde bir eziyet olursa veya hasta olursanız silahlarınızı bırakmanızda sizin üzerinize günah yoktur. Ve tedbirinizi alın. Şüphesiz Allah örtenler için alçaltıcı bir azap hazırlamıştır.

Tüm 35 kullanımı gör

وَكَانُواْ

ve-kanu

ve oldular, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
30

يَكُن

yekun

olur, olmak, var olmak, meydana gelmek

Fiil
24

كَانَتۡ

kanet

oldu, olmak, var olmak, bulunmak

Fiil
23

تَكُونُواْ

tekunu

var olursunuz, var olmak, olmak, meydana gelmek

Fiil
19

كَانُوٓاْ

kanu

oldular, olmak, var olmak, meydana gelmek

Fiil
19

يَكُونُ

yekunu

var olur, var olmak, olmak, meydana gelmek

Fiil
18

يَكُونَ

yekune

olur, olmak, var olmak, meydana gelmek

Fiil
17

وَكُنَّا

ve-kunna

ve olduk, olmak, var olmak, meydana gelmek

Fiil
16

كُنتُ

kuntu

oldum, durmak, olmak, bulunmak, gerçekleşmek

Fiil
15

تَكُن

tekun

olur, var olmak, olmak, meydana gelmek

Fiil
14

تَكُونَ

tekune

olur, var olmak, olmak, meydana gelmek

Fiil
14

يَكُونُواْ

yekunu

olurlar, olmak, var olmak, bulunmak

Fiil
12

تَكُونُ

tekunu

olur, olmak, var olmak, meydana gelmek

Fiil
11

كَانَ

Lemma

kaneoldu

323

كَانُواْ

kanuoldular

210

كُنتُمۡ

kuntumoldunuz

152

وَكَانَ

ve-kaneve oldu

84

كُنَّا

kunnaolduk

62

كُنتُم

kuntumoldunuz

36

كُنتَ

kunteoldun

35

Örnek Ayetler (4 / 35)

Bakara 2:143

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ve insanların üzerine tanıklar olmanız için ve resulün sizin üzerinize bir tanık olması için bunun gibi sizi orta bir ümmet yaptık. Ve üzerinde olduğun kıbleyi, kendi iki topuğu üzerine dönen kimseden resule uyan kimseyi bilmemiz hariç yapmadık. Ve şüphesiz o, Allah'ın yol gösterdiği kimselerin üzerine hariç kesinlikle büyüktü. Ve Allah sizin inancınızı zayi edecek değildi. Şüphesiz Allah insanlara kesinlikle Şefkatlidir, Merhameti Kesintisizdir.

Ali İmran 3:44

·

Kuran-ı Kerim

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Bu, sana vahyettiğimiz görünmeyenin haberlerindendir. Ve hangisi Meryem'in bakımını üstlenecek diye kalemlerini atarlarken sen onların yanında değildin. Ve onlar tartışırlarken sen onların yanında değildin.

Ali İmran 3:159

·

Kuran-ı Kerim

فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ

Allah'tan bir merhametle onlara yumuşak davrandın. Ve eğer kaba, katı kalpli olsaydın kesinlikle etrafından dağılırlardı. Bunun üzerine onları bağışla, onlar için örtülme dile ve iş hakkında onlara danış. Bunun üzerine karar verdiğinde Allah'a güven. Şüphesiz Allah güvenenleri sever.

Nisa 4:102

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

Ve onların içinde olup onlar için salatı ayağa kaldırdığında, onlardan bir grup seninle beraber dursun ve silahlarını alsınlar. Secde ettiklerinde sizin arkanızda olsunlar. Ve salat etmemiş olan diğer bir grup gelsin, seninle beraber salat etsinler, tedbirlerini ve silahlarını alsınlar. Örtenler silahlarınızdan ve eşyalarınızdan gafil olmanızı, böylece tek bir baskınla sizin üzerinize baskın yapmayı istediler. Eğer yağmurdan sizde bir eziyet olursa veya hasta olursanız silahlarınızı bırakmanızda sizin üzerinize günah yoktur. Ve tedbirinizi alın. Şüphesiz Allah örtenler için alçaltıcı bir azap hazırlamıştır.

Tüm 35 kullanımı gör

وَكَانُواْ

ve-kanuve oldular

30

يَكُن

yekunolur

24

كَانَتۡ

kanetoldu

23

تَكُونُواْ

tekunuvar olursunuz

19

كَانُوٓاْ

kanuoldular

19

يَكُونُ

yekunuvar olur

18

يَكُونَ

yekuneolur

17

وَكُنَّا

ve-kunnave olduk

16

كُنتُ

kuntuoldum

15

تَكُن

tekunolur

14

تَكُونَ

tekuneolur

14

يَكُونُواْ

yekunuolurlar

12

تَكُونُ

tekunuolur

11