Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق و م

q-v-m — Kök Analizi

ق و م

659

Kullanım

22

Lemma

143

Türev

187

Anlam

22 lemma, 143 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

قُمۡ

kum

kalk, kalkmak, dik durmak, yerine getirmek

Fiil
1

قَامُوٓاْ

kamu

kalktılar, kalkmak, dikilmek, ayakta durmak

Fiil
1

فَلۡتَقُمۡ

fel-tekum

öyleyse kalksın, kalkmak, dikilmek, ayakta durmak

Fiil
1

يَقُومُونَ

yekumune

kalkarlar, kalkmak, dik durmak, ayakta durmak

Fiil
1

وَقُومُواْ

ve-kumu

ve kalktılar, kalkmak, dik durmak, yerine getirmek

Fiil
1

قِيَٰمٗا

Lemma

kiyaman

kalkış, kalkış, dik duruş, kıyam

İsim
4

قَآئِمٗا

kaimen

kalkan, kalkan, dik duran, ayakta olan

İsim
3

قَآئِمٞ

ka'imun

dik duran, dik duran, kalkan, ayakta olan

İsim
2

قِيَامٖ

kiyamin

kalkışın, kalkış, dik duruş, ayakta tutma

İsim
1

وَقَآئِمٗا

ve-kaimen

ve kalkışı, kalkış, dik duruş, kıyam

İsim
1

قِيَامٞ

kiyamun

kalkış, kalkış, dik duruş, ayakta durma

İsim
1

قَآئِمٌ

ka'imun

ayakta duran, ayakta duran, dikilen, kalkmış

İsim
1

وَٱلۡقَآئِمِينَ

ve'l-ka'imine

ve kalkanların, kalkan, dik duran, yerine getiren

İsim
1

قَآئِمُونَ

ka'imune

dik duranlar, dik duran, ayakta duran, kalkan

İsim
1

قَآئِمَۢا

kaimen

dik duran, dik duran, kalkan, ayakta olan

İsim
1

وَقِيَٰمٗا

ve-kiyaman

ve kalkış, kalkış, ayakta durma, dikilme

İsim
1

ٱسۡتَقَٰمُواْ

Lemma

istekamu

dik durdular, dik durmak, kalkmak, doğru olmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Tevbe 9:7

·

Kuran-ı Kerim

كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

Mescid-i Haram'ın yanında sözleşme yaptıklarınız hariç, ortak koşanlar için Allah katında ve resulünün katında nasıl bir sözleşme olabilir? Onlar size dürüst davrandıkça siz de onlara dürüst davranın. Şüphesiz Allah sakınanları sever.

Fussilet 41:30

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Şüphesiz 'Rabbimiz Allah'tır' diyen, sonra dosdoğru olan kimselerin üzerine melekler iner: 'Korkmayın ve üzülmeyin ve size vaat edilen bahçe ile müjdelenin.'

Ahkaf 46:13

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Şüphesiz 'Rabbimiz Allah'tır' diyenler, sonra dosdoğru olanlar; onların üzerine hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Cin 72:16

·

Kuran-ı Kerim

وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا

Ve eğer yolun üzerinde dosdoğru gitselerdi onlara bol su içirirdik.

يَسۡتَقِيمَ

yestekîme

dik durması, dik durmak, kalkmak, doğru olmak

Fiil
1

فَٱسۡتَقِيمُواْ

fe-stekimu

ve kalkın, kalkmak, dik durmak, doğrulmak

Fiil
1

فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ

fe-istekimu

öyleyse dik durun, dik durmak, doğrulmak, yönelmek

Fiil
1

قُمۡ

kumkalk

1

قَامُوٓاْ

kamukalktılar

1

فَلۡتَقُمۡ

fel-tekumöyleyse kalksın

1

يَقُومُونَ

yekumunekalkarlar

1

وَقُومُواْ

ve-kumuve kalktılar

1

قِيَٰمٗا

Lemma

kiyamankalkış

4

قَآئِمٗا

kaimenkalkan

3

قَآئِمٞ

ka'imundik duran

2

قِيَامٖ

kiyaminkalkışın

1

وَقَآئِمٗا

ve-kaimenve kalkışı

1

قِيَامٞ

kiyamunkalkış

1

قَآئِمٌ

ka'imunayakta duran

1

وَٱلۡقَآئِمِينَ

ve'l-ka'imineve kalkanların

1

قَآئِمُونَ

ka'imunedik duranlar

1

قَآئِمَۢا

kaimendik duran

1

وَقِيَٰمٗا

ve-kiyamanve kalkış

1

ٱسۡتَقَٰمُواْ

Lemma

istekamudik durdular

4

Örnek Ayetler (4)

Tevbe 9:7

·

Kuran-ı Kerim

كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

Mescid-i Haram'ın yanında sözleşme yaptıklarınız hariç, ortak koşanlar için Allah katında ve resulünün katında nasıl bir sözleşme olabilir? Onlar size dürüst davrandıkça siz de onlara dürüst davranın. Şüphesiz Allah sakınanları sever.

Fussilet 41:30

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Şüphesiz 'Rabbimiz Allah'tır' diyen, sonra dosdoğru olan kimselerin üzerine melekler iner: 'Korkmayın ve üzülmeyin ve size vaat edilen bahçe ile müjdelenin.'

Ahkaf 46:13

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Şüphesiz 'Rabbimiz Allah'tır' diyenler, sonra dosdoğru olanlar; onların üzerine hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Cin 72:16

·

Kuran-ı Kerim

وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا

Ve eğer yolun üzerinde dosdoğru gitselerdi onlara bol su içirirdik.

يَسۡتَقِيمَ

yestekîmedik durması

1

فَٱسۡتَقِيمُواْ

fe-stekimuve kalkın

1

فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ

fe-istekimuöyleyse dik durun

1