Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق و م

q-v-m — Kök Analizi

ق و م

659

Kullanım

22

Lemma

143

Türev

187

Anlam

22 lemma, 143 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

لِقَوۡمِهِۦٓ

li-kavmihi

için topluluk, topluluk, kavim, duranlar

İsim
5

قَوۡمَهُۥ

kavmehu

topluluğu, topluluk, kavim, halk

İsim
5

قَوۡمَۢا

kavmen

topluluğu, topluluk, kavim, halk

İsim
5

قَوۡمٌ

kavmun

topluluk, topluluk, halk, kavim

İsim
4

وَقَوۡمُ

ve-kavmu

ve topluluğu, topluluk, halk, kavim

İsim
4

قَوۡمَهُمۡ

kavmehum

onların topluluğu, topluluk, kavim, halk

İsim
4

قَوۡمَكَ

kavmeke

topluluğun, topluluk, kavim, halk

İsim
4

قَوۡمُكَ

kavmuke

duran topluluğun, duran topluluk, kavim, halk

İsim
3

لِقَوۡمِهِ

li-kavmihi

topluluğu için, topluluk, kavim, halk

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:128

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Musa kavmine dedi: 'Allah'tan yardım isteyin ve sabredin; şüphesiz yer Allah'ındır, kullarından dilediği kimseye onu miras bırakır. Ve son sakınanlarındır.'

İbrahim 14:6

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Ve Musa kavmine demişti: 'Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani sizi Firavun'un ailesinden kurtarmıştı. Size azabın kötüsünü tattırıyorlardı, oğullarınızı boğazlıyorlardı ve kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Ve bunda Rabbinizden büyük bir sınav vardır.'

Ankebut 29:16

·

Kuran-ı Kerim

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ve İbrahim'i; o zaman toplumuna demişti: 'Allah'a kulluk edin ve O'ndan sakının. Eğer biliyorsanız, işte bu sizin için daha hayırlıdır.'

لِّلۡقَوۡمِ

li'l-kavmi

topluluk için, topluluk, kavim, halk

İsim
3

قَوۡمُهُۥ

kavmuhu

onun topluluğu, topluluk, kavim, halk

İsim
3

وَقَوۡمَ

ve-kavme

ve topluluğu, topluluk, kavim, halk

İsim
3

وَقَوۡمِهِۦ

ve-kavmihi

ve topluluğunun, topluluk, kavim, halk, millet

İsim
3

قَوۡمِۭ

kavmi

topluluğumun, topluluk, kavim, halk

İsim
3

قَوۡمِهِمۡ

kavmihim

toplulukları, topluluk, kavim, halk

İsim
2

قَوۡمِكَ

kavmike

senin topluluğunun, kalkanlar, topluluk, kavim

İsim
2

وَقَوۡمِهِۦٓ

ve-kavmihi

ve onun topluluğunun, topluluk, kavim, halk

İsim
2

يَٰقَوۡمَنَآ

ya-kavmena

ey kalkanlarımız, kalkanlar, topluluk, kavim

İsim
2

بِقَوۡمٖ

bi-kavmin

topluluk ile, topluluk, kavim, halk

İsim
2

وَقَوۡمُهُۥ

ve-kavmuhu

ve topluluğu, topluluk, kavim, halk

İsim
1

لِقَوۡمِهِۦٓ

li-kavmihiiçin topluluk

5

قَوۡمَهُۥ

kavmehutopluluğu

5

قَوۡمَۢا

kavmentopluluğu

5

قَوۡمٌ

kavmuntopluluk

4

وَقَوۡمُ

ve-kavmuve topluluğu

4

قَوۡمَهُمۡ

kavmehumonların topluluğu

4

قَوۡمَكَ

kavmeketopluluğun

4

قَوۡمُكَ

kavmukeduran topluluğun

3

لِقَوۡمِهِ

li-kavmihitopluluğu için

3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:128

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Musa kavmine dedi: 'Allah'tan yardım isteyin ve sabredin; şüphesiz yer Allah'ındır, kullarından dilediği kimseye onu miras bırakır. Ve son sakınanlarındır.'

İbrahim 14:6

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Ve Musa kavmine demişti: 'Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Hani sizi Firavun'un ailesinden kurtarmıştı. Size azabın kötüsünü tattırıyorlardı, oğullarınızı boğazlıyorlardı ve kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Ve bunda Rabbinizden büyük bir sınav vardır.'

Ankebut 29:16

·

Kuran-ı Kerim

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ve İbrahim'i; o zaman toplumuna demişti: 'Allah'a kulluk edin ve O'ndan sakının. Eğer biliyorsanız, işte bu sizin için daha hayırlıdır.'

لِّلۡقَوۡمِ

li'l-kavmitopluluk için

3

قَوۡمُهُۥ

kavmuhuonun topluluğu

3

وَقَوۡمَ

ve-kavmeve topluluğu

3

وَقَوۡمِهِۦ

ve-kavmihive topluluğunun

3

قَوۡمِۭ

kavmitopluluğumun

3

قَوۡمِهِمۡ

kavmihimtoplulukları

2

قَوۡمِكَ

kavmikesenin topluluğunun

2

وَقَوۡمِهِۦٓ

ve-kavmihive onun topluluğunun

2

يَٰقَوۡمَنَآ

ya-kavmenaey kalkanlarımız

2

بِقَوۡمٖ

bi-kavmintopluluk ile

2

وَقَوۡمُهُۥ

ve-kavmuhuve topluluğu

1