Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق و ل

q-v-l — Kök Analizi

ق و ل

1723

Kullanım

6

Lemma

144

Türev

112

Anlam

6 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَقُولَ

ekule

söylerim, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
2

وَقُلۡنَ

ve-kulne

ve söylediler, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
2

تَقُولُوٓاْ

tekulu

ses çıkarırsınız, ses çıkarmak, söylemek, konuşmak

Fiil
2

نَّقُولَ

nekule

söyleriz, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

قَالَتَآ

kaleta

ikisi söyledi, söylemek, demek, konuşmak

Fiil
1

وَسَنَقُولُ

ve-se-nekulu

ve söyleyeceğiz, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

وَتَقُولُ

ve-tekulu

ve söylersin, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

قَالَهَا

kaleha

onu söyledi, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

قُلۡتُ

kultu

söyledim, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

فَتَقُولُ

fe-tekulu

ve söylersin, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Taha 20:40

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

Hani kız kardeşin yürüyordu ve diyordu: 'Ona bakacak kimseyi size göstereyim mi?' Bunun üzerine gözünün aydınlanması ve üzülmemesi için seni annene döndürmüştük. Ve bir nefsi katletmiştin, bunun üzerine seni kederden kurtarmıştık ve seni tamamen bir sınamayla sınamıştık. Bunun üzerine Medyen halkı içinde yıllarca kalmıştın, sonra bir ölçü üzerine geldin ey Musa.

لَقُلۡنَا

le-kulna

elbette söyledik, fiziksel ses çıkarmak, söylemek, demek, konuşmak

Fiil
1

لَتَقُولُونَ

le-tekulune

elbette söylersiniz, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

لَنَقُولَنَّ

le-nekulenne

elbette söyleriz, söylemek, konuşmak, seslenmek

Fiil
1

وَقَالَا

ve-kala

ve ikisi söylediler, söylemek, demek, konuşmak

Fiil
1

فَقُولَا

fe-kula

ve söyleyin, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

وَأَقُل

ve-ekul

ve söylerim, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

تَقُل

tekul

söylersin, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

لَقَالُواْ

le-kalu

elbette söylediler, söylemek, konuşmak, seslenmek

Fiil
1

وَقَالَت

ve-kalet

ve söyledi, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

لِّيَقُولُوٓاْ

li-yekulu

söylesinler diye, söylemek, konuşmak, demek

Fiil
1

أَقُولَ

ekulesöylerim

2

وَقُلۡنَ

ve-kulneve söylediler

2

تَقُولُوٓاْ

tekuluses çıkarırsınız

2

نَّقُولَ

nekulesöyleriz

1

قَالَتَآ

kaletaikisi söyledi

1

وَسَنَقُولُ

ve-se-nekuluve söyleyeceğiz

1

وَتَقُولُ

ve-tekuluve söylersin

1

قَالَهَا

kalehaonu söyledi

1

قُلۡتُ

kultusöyledim

1

فَتَقُولُ

fe-tekuluve söylersin

1

Örnek Ayetler (1)

Taha 20:40

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

Hani kız kardeşin yürüyordu ve diyordu: 'Ona bakacak kimseyi size göstereyim mi?' Bunun üzerine gözünün aydınlanması ve üzülmemesi için seni annene döndürmüştük. Ve bir nefsi katletmiştin, bunun üzerine seni kederden kurtarmıştık ve seni tamamen bir sınamayla sınamıştık. Bunun üzerine Medyen halkı içinde yıllarca kalmıştın, sonra bir ölçü üzerine geldin ey Musa.

لَقُلۡنَا

le-kulnaelbette söyledik

1

لَتَقُولُونَ

le-tekuluneelbette söylersiniz

1

لَنَقُولَنَّ

le-nekulenneelbette söyleriz

1

وَقَالَا

ve-kalave ikisi söylediler

1

فَقُولَا

fe-kulave söyleyin

1

وَأَقُل

ve-ekulve söylerim

1

تَقُل

tekulsöylersin

1

لَقَالُواْ

le-kaluelbette söylediler

1

وَقَالَت

ve-kaletve söyledi

1

لِّيَقُولُوٓاْ

li-yekulusöylesinler diye

1