Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع ل م

c-l-m — Kök Analizi

ع ل م

869

Kullanım

14

Lemma

155

Türev

171

Anlam

14 lemma, 155 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَلِتَعۡلَمُواْ

ve-li-ta'lemu

ve bilmeniz için, işaretlemek, bilmek, tanımak

Fiil
1

عَلِمۡتُمۡ

alimtum

işaretlediniz, işaretlemek, bilmek, tanımak

Fiil
1

وَلِيَعۡلَمُوٓاْ

ve-li-ya'lemu

ve bilsinler diye, bilmek, işaretlemek, tanımak

Fiil
1

تَّعۡلَمُونَ

ta'lemune

biliyorsunuz, bilmek, farkında olmak, tanımak

Fiil
1

عَلِمَتِ

alimet

bildi, işaretlemek, bilmek, tanımak, farkında olmak

Fiil
1

فَلَيَعۡلَمَنَّ

fe-le-ya'lemenne

ve elbette bilecek, işaretlemek, bilmek, tanımak

Fiil
1

تَعۡلَمُونَهُمُ

ta'lemunehumu

onları işaretlersiniz, işaretlemek, bilmek, tanımak

Fiil
1

نَعۡلَمُهُمۡ

na'lemuhum

onları biliriz, işaretlemek, bilmek, tanımak, haberdar olmak

Fiil
1

تَعۡلَمُهَآ

ta'lemuha

onu bilirsin, işaretlemek, bilmek, tanımak, haberdar olmak

Fiil
1

لِتَعۡلَمُواْ

li-ta'lemu

bilesiniz diye, işaretlemek, bilmek, tanımak, haberdar olmak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Yunus 10:5

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

O, güneşi bir aydınlık ve ayı bir ışık kılan ve yılların sayısını ve hesabı bilmeniz için onu konaklara ölçülendirendir. Allah bunu gerçek ile olması dışında yaratmadı. Bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntılı açıklar.

يَعۡلَمُواْ

ya'lemu

bilsinler, işaretlemek, bilmek, tanımak, haberdar olmak

Fiil
1

لِيَعۡلَمُوٓاْ

li-ya'lemu

bilsinler diye, işaretlemek, bilmek, tanımak, haberdar olmak

Fiil
1

وَلِتَعۡلَمَ

ve-li-ta'leme

ve bilesin diye, işaretlemek, bilmek, tanımak, haberdar olmak

Fiil
1

وَعَلِمَ

ve-alime

ve işaretledi, işaretlemek, bilmek, farkında olmak

Fiil
1

يَعۡلَم

ya'lem

bilir, bilmek, işaretlemek, tanımak

Fiil
1

يَعۡلَمُهَا

ya'lemuha

onu bilir, işaretlemek, bilmek, haberdar olmak

Fiil
1

عَلِمُواْ

alimu

işaretlediler, işaretlemek, bilmek, anlamak

Fiil
1

لَتَعۡلَمُ

le-ta'lemu

elbette işaretleyesin, işaretlemek, bilmek, tanımak

Fiil
1

وَٱعۡلَمۡ

va'lem

ve bil, bilmek, tanımak, farkında olmak

Fiil
1

فَعَلِمُوٓاْ

fe-alimu

böylece bildiler, bilmek, işaretlemek, farkında olmak

Fiil
1

وَلِتَعۡلَمُواْ

ve-li-ta'lemuve bilmeniz için

1

عَلِمۡتُمۡ

alimtumişaretlediniz

1

وَلِيَعۡلَمُوٓاْ

ve-li-ya'lemuve bilsinler diye

1

تَّعۡلَمُونَ

ta'lemunebiliyorsunuz

1

عَلِمَتِ

alimetbildi

1

فَلَيَعۡلَمَنَّ

fe-le-ya'lemenneve elbette bilecek

1

تَعۡلَمُونَهُمُ

ta'lemunehumuonları işaretlersiniz

1

نَعۡلَمُهُمۡ

na'lemuhumonları biliriz

1

تَعۡلَمُهَآ

ta'lemuhaonu bilirsin

1

لِتَعۡلَمُواْ

li-ta'lemubilesiniz diye

1

Örnek Ayetler (1)

Yunus 10:5

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

O, güneşi bir aydınlık ve ayı bir ışık kılan ve yılların sayısını ve hesabı bilmeniz için onu konaklara ölçülendirendir. Allah bunu gerçek ile olması dışında yaratmadı. Bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntılı açıklar.

يَعۡلَمُواْ

ya'lemubilsinler

1

لِيَعۡلَمُوٓاْ

li-ya'lemubilsinler diye

1

وَلِتَعۡلَمَ

ve-li-ta'lemeve bilesin diye

1

وَعَلِمَ

ve-alimeve işaretledi

1

يَعۡلَم

ya'lembilir

1

يَعۡلَمُهَا

ya'lemuhaonu bilir

1

عَلِمُواْ

alimuişaretlediler

1

لَتَعۡلَمُ

le-ta'lemuelbette işaretleyesin

1

وَٱعۡلَمۡ

va'lemve bil

1

فَعَلِمُوٓاْ

fe-alimuböylece bildiler

1