Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع ك ف

c-k-f — Kök Analizi

ع ك ف

9

Kullanım

3

Lemma

4

Türev

16

Anlam

3 lemma, 4 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

عَٰكِفُونَ

Lemma

akifune

kapananlar, kapanmak, bağlanmak, ibadete çekilmek

İsim
2

عَٰكِفِينَ

akifine

kapananlar, kapanmak, yönelmek, bağlanmak

İsim
2

عَاكِفٗا

akifen

kapanan, kapanan, bağlanan, adanmış

İsim
1

وَٱلۡعَٰكِفِينَ

ve-l-akifine

ve kapananlar, kapanmak, bağlanmak, ibadete çekilmek

İsim
1

ٱلۡعَٰكِفُ

el-akifu

kapanan, kapanmak, bir yere bağlanıp kalmak, ibadete çekilmek

İsim
1

يَعۡكُفُونَ

Lemma

ya'kufune

kapanırlar, kapanmak, adanmak, ayrılmamak

Fiil
1

مَعۡكُوفًا

Lemma

ma'kufen

kapanmış, kapanmış, alıkonulmuş, bağlanmış

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Fetih 48:25

·

Kuran-ı Kerim

هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

Onlar, örten ve sizi haram mescitten ve bekletilmiş kurbanlıkları yerine ulaşmaktan alıkoyan kimselerdir. Ve eğer sizin bilmediğiniz inanan adamlar ve inanan kadınlar olmasaydı, onları ezmeniz ve bilgisizce onlardan dolayı size bir vebal isabet etmesi olurdu. Bu, Allah'ın dilediği kimseyi merhametinin içine sokması içindir. Eğer onlar ayrılsalardı, onlardan örten kimselere acı verici bir azapla kesinlikle azap ederdik.

عَٰكِفُونَ

Lemma

akifunekapananlar

2

عَٰكِفِينَ

akifinekapananlar

2

عَاكِفٗا

akifenkapanan

1

وَٱلۡعَٰكِفِينَ

ve-l-akifineve kapananlar

1

ٱلۡعَٰكِفُ

el-akifukapanan

1

يَعۡكُفُونَ

Lemma

ya'kufunekapanırlar

1

مَعۡكُوفًا

Lemma

ma'kufenkapanmış

1

Örnek Ayetler (1)

Fetih 48:25

·

Kuran-ı Kerim

هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

Onlar, örten ve sizi haram mescitten ve bekletilmiş kurbanlıkları yerine ulaşmaktan alıkoyan kimselerdir. Ve eğer sizin bilmediğiniz inanan adamlar ve inanan kadınlar olmasaydı, onları ezmeniz ve bilgisizce onlardan dolayı size bir vebal isabet etmesi olurdu. Bu, Allah'ın dilediği kimseyi merhametinin içine sokması içindir. Eğer onlar ayrılsalardı, onlardan örten kimselere acı verici bir azapla kesinlikle azap ederdik.