Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ز ع م

z-c-m — Kök Analizi

ز ع م

17

Kullanım

3

Lemma

6

Türev

20

Anlam

3 lemma, 6 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تَزۡعُمُونَ

Lemma

tez'umune

iddia ediyorsunuz, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
4

زَعَمۡتُمۡ

za'amtum

iddia ettiniz, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
4

زَعَمۡتُم

za'amtum

seslendiniz, seslenmek, iddia etmek, zannetmek

Fiil
2

زَعَمۡتَ

za'amte

iddia ettin, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
1

زَعَمَ

za'ame

iddia etti, iddia etmek, ileri sürmek, zannetmek

Fiil
1

يَزۡعُمُونَ

yez'umune

iddia ederler, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
1

بِزَعۡمِهِمۡ

Lemma

bi-za'mihim

iddialarıyla, iddia, zannetme, kefil olma

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

En'am 6:136

·

Kuran-ı Kerim

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Ve Allah'a, türettiği ekinden ve hayvanlardan bir pay kıldılar, bunun üzerine iddialarına göre dediler: 'Bu Allah'ındır ve bu ortaklarımızındır.' Böylece ortakları için olan Allah'a ulaşmaz ve Allah için olan ortaklarına ulaşır. Hükmettikleri ne kötüdür.

En'am 6:138

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Ve iddialarına göre dediler: 'Bunlar yasaklanmış hayvanlar ve ekindir, dilediğimiz kimseden başkası onu yemez; ve sırtları yasaklanmış hayvanlardır; ve O'na uydurarak üzerlerine Allah'ın adını anmadıkları hayvanlardır.' Uydurduklarıyla onlara karşılık verecektir.

زَعِيمٞ

Lemma

za'imun

kefil, kefil, iddia eden, lider

İsim
1

زَعِيمٌ

za'imun

kefil, kefil, sözcü, lider

İsim
1

تَزۡعُمُونَ

Lemma

tez'umuneiddia ediyorsunuz

4

زَعَمۡتُمۡ

za'amtumiddia ettiniz

4

زَعَمۡتُم

za'amtumseslendiniz

2

زَعَمۡتَ

za'amteiddia ettin

1

زَعَمَ

za'ameiddia etti

1

يَزۡعُمُونَ

yez'umuneiddia ederler

1

بِزَعۡمِهِمۡ

Lemma

bi-za'mihimiddialarıyla

2

Örnek Ayetler (2)

En'am 6:136

·

Kuran-ı Kerim

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Ve Allah'a, türettiği ekinden ve hayvanlardan bir pay kıldılar, bunun üzerine iddialarına göre dediler: 'Bu Allah'ındır ve bu ortaklarımızındır.' Böylece ortakları için olan Allah'a ulaşmaz ve Allah için olan ortaklarına ulaşır. Hükmettikleri ne kötüdür.

En'am 6:138

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Ve iddialarına göre dediler: 'Bunlar yasaklanmış hayvanlar ve ekindir, dilediğimiz kimseden başkası onu yemez; ve sırtları yasaklanmış hayvanlardır; ve O'na uydurarak üzerlerine Allah'ın adını anmadıkları hayvanlardır.' Uydurduklarıyla onlara karşılık verecektir.

زَعِيمٞ

Lemma

za'imunkefil

1

زَعِيمٌ

za'imunkefil

1
ز ع م Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org