Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ز ع م

z-c-m — Kök Analizi

ز ع م

17

Kullanım

3

Lemma

6

Türev

20

Anlam

3 lemma, 6 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تَزۡعُمُونَ

Lemma

tez'umune

iddia ediyorsunuz, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
4

زَعَمۡتُمۡ

za'amtum

iddia ettiniz, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
4

زَعَمۡتُم

za'amtum

seslendiniz, seslenmek, iddia etmek, zannetmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

İsra 17:56

·

Kuran-ı Kerim

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا

De ki: 'O'nun astından zannettiğiniz kimseleri çağırın; onlar sizden zararı kaldırmaya ve değiştirmeye sahip değillerdir.'

Sebe 34:22

·

Kuran-ı Kerim

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ

De ki: 'Allah'ın dışında zannettiğiniz kimseleri çağırın. Göklerde ve yerde zerre ağırlığına sahip değillerdir ve o ikisinde onlar için hiçbir ortaklık yoktur ve onlardan O'nun için hiçbir destekçi yoktur.'

زَعَمۡتَ

za'amte

iddia ettin, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
1

زَعَمَ

za'ame

iddia etti, iddia etmek, ileri sürmek, zannetmek

Fiil
1

يَزۡعُمُونَ

yez'umune

iddia ederler, iddia etmek, sanmak, kefil olmak

Fiil
1

بِزَعۡمِهِمۡ

Lemma

bi-za'mihim

iddialarıyla, iddia, zannetme, kefil olma

İsim
2

زَعِيمٞ

Lemma

za'imun

kefil, kefil, iddia eden, lider

İsim
1

زَعِيمٌ

za'imun

kefil, kefil, sözcü, lider

İsim
1

تَزۡعُمُونَ

Lemma

tez'umuneiddia ediyorsunuz

4

زَعَمۡتُمۡ

za'amtumiddia ettiniz

4

زَعَمۡتُم

za'amtumseslendiniz

2

Örnek Ayetler (2)

İsra 17:56

·

Kuran-ı Kerim

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا

De ki: 'O'nun astından zannettiğiniz kimseleri çağırın; onlar sizden zararı kaldırmaya ve değiştirmeye sahip değillerdir.'

Sebe 34:22

·

Kuran-ı Kerim

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ

De ki: 'Allah'ın dışında zannettiğiniz kimseleri çağırın. Göklerde ve yerde zerre ağırlığına sahip değillerdir ve o ikisinde onlar için hiçbir ortaklık yoktur ve onlardan O'nun için hiçbir destekçi yoktur.'

زَعَمۡتَ

za'amteiddia ettin

1

زَعَمَ

za'ameiddia etti

1

يَزۡعُمُونَ

yez'umuneiddia ederler

1

بِزَعۡمِهِمۡ

Lemma

bi-za'mihimiddialarıyla

2

زَعِيمٞ

Lemma

za'imunkefil

1

زَعِيمٌ

za'imunkefil

1