Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر و د

r-v-d — Kök Analizi

ر و د

148

Kullanım

3

Lemma

45

Türev

52

Anlam

3 lemma, 45 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يُرِدۡنِ

yuridni

beni yöneltirse, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

أَرَادَنِي

eradeni

bana yöneldi, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
1

أَرَادَا

erada

yöneldiler, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:233

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Anneler, emzirmeyi tamamlamak isteyen kimse için çocuklarını tam iki yıl emzirirler. Onların uygun şekilde rızkı ve giyimi, çocuk kendisinin olanın üzerinedir. Hiçbir nefs kapasitesinden fazlasıyla yükümlü tutulmaz. Bir anne çocuğu sebebiyle, çocuk kendisinin olan da çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın. Mirasçının üzerine de bunun gibisi vardır. Eğer ikisi karşılıklı rıza ve danışma ile ayırmak isterlerse, ikisinin üzerine günah yoktur. Eğer çocuklarınızı emzirtmek isterseniz, verdiğinizi uygun şekilde teslim ettiğinizde sizin üzerinize günah yoktur. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın yaptıklarınızı Gören olduğunu bilin.

أَرَدۡنَ

eredne

yöneldik, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
1

يُرِيدُواْ

yuridu

yönelirler, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

يُرِيدَانِ

yuridani

gidip gelirler, gidip gelmek, yönelmek, istemek

Fiil
1

فَأَرَادُواْ

fe-eradu

böylece yöneldiler, yönelmek, istemek, amaçlamak

Fiil
1

أَرَدتُّمُ

eradtumu

yöneldiniz, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

يُرِيدَآ

yurida

ikisi gidip gelir, gidip gelmek, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

وَنُرِيدُ

ve-nuridu

ve yöneliriz, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

نُّرِيدُ

nuridu

yöneliriz, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

يُرِيدُوٓاْ

yuridu

yönelirler, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

يُرَادُ

yuradu

yönelinir, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

أَتُرِيدُ

e-turidu

yönelir misin, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
1

أُرِيدَ

uride

yönelindi, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
1

يُرِدۡكَ

yuridke

yönelir sana, yönelmek, aramak, istemek

Fiil
1

أَرَادُواْ

eradu

gidip geldiler, gidip gelmek, yönelmek, istemek

Fiil
1

فَأَرَدۡنَآ

fe-eredna

ve yöneldik, yönelmek, istemek, irade etmek

Fiil
1

وَأَرَادُواْ

ve-eradu

ve yöneldiler, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

فَأَرَدتُّ

fe-eradtu

ve yöneldim, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

يُرِدۡنِ

yuridnibeni yöneltirse

1

أَرَادَنِي

eradenibana yöneldi

1

أَرَادَا

eradayöneldiler

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:233

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Anneler, emzirmeyi tamamlamak isteyen kimse için çocuklarını tam iki yıl emzirirler. Onların uygun şekilde rızkı ve giyimi, çocuk kendisinin olanın üzerinedir. Hiçbir nefs kapasitesinden fazlasıyla yükümlü tutulmaz. Bir anne çocuğu sebebiyle, çocuk kendisinin olan da çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın. Mirasçının üzerine de bunun gibisi vardır. Eğer ikisi karşılıklı rıza ve danışma ile ayırmak isterlerse, ikisinin üzerine günah yoktur. Eğer çocuklarınızı emzirtmek isterseniz, verdiğinizi uygun şekilde teslim ettiğinizde sizin üzerinize günah yoktur. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın yaptıklarınızı Gören olduğunu bilin.

أَرَدۡنَ

eredneyöneldik

1

يُرِيدُواْ

yuriduyönelirler

1

يُرِيدَانِ

yuridanigidip gelirler

1

فَأَرَادُواْ

fe-eraduböylece yöneldiler

1

أَرَدتُّمُ

eradtumuyöneldiniz

1

يُرِيدَآ

yuridaikisi gidip gelir

1

وَنُرِيدُ

ve-nuriduve yöneliriz

1

نُّرِيدُ

nuriduyöneliriz

1

يُرِيدُوٓاْ

yuriduyönelirler

1

يُرَادُ

yuraduyönelinir

1

أَتُرِيدُ

e-turiduyönelir misin

1

أُرِيدَ

urideyönelindi

1

يُرِدۡكَ

yuridkeyönelir sana

1

أَرَادُواْ

eradugidip geldiler

1

فَأَرَدۡنَآ

fe-erednave yöneldik

1

وَأَرَادُواْ

ve-eraduve yöneldiler

1

فَأَرَدتُّ

fe-eradtuve yöneldim

1