Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر س ل

r-s-l — Kök Analizi

ر س ل

513

Kullanım

7

Lemma

140

Türev

130

Anlam

7 lemma, 140 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَّسُولٖ

resulin

salıverilmiş, salıverilmiş, elçi, mesaj taşıyan

İsim
2

رُّسُلِهِۦ

rusulihi

gönderilenlerinin, gönderilen, elçi, mesaj

İsim
2

وَرُسُلٗا

ve-rusulen

ve gönderilenler, gönderilen, elçi, mesaj taşıyan

İsim
2

رُسُلَهُۥ

rusulehu

onun elçilerini, gönderilmiş, haberci, elçi

İsim
2

رَسُولُۢ

resulun

salıverilmiş, salıvermek, göndermek, elçi, mesaj

İsim
2

رُسُلُهُمۡ

rusuluhum

salıverilmişleri, salıvermek, göndermek, elçi, mesaj

İsim
2

رُسُلُنَآ

rusuluna

elçilerimiz, bir yere gönderilen kişi, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
2

رَسُولُنَا

resuluna

elçimiz, bir yere gönderilen kişi, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:15

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

Ey kitap ehli, kesinlikle resulümüz size geldi; kitaptan gizliyor olduğunuz şeyden çoğunu size açıklıyor ve çoğundan siliyor. Kesinlikle Allah'tan size bir ışık ve apaçık bir kitap geldi.

Maide 5:19

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ey kitab ehli, resullerden bir kesinti üzerine, 'Bize ne müjdeleyici ne uyarıcı geldi' demeyesiniz diye size açıklayan resulümüz kesinlikle size geldi. Böylece kesinlikle size müjdeleyici ve uyarıcı geldi. Ve Allah her şeye Güç Yetiren'dir.

رَسُولِنَا

resulina

elçimiz, bir yere gönderilen kişi, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
2

وَٱلرَّسُولُ

ve-er-resulu

ve salıverilen, salıverilen, elçi, mesaj taşıyan

İsim
2

وَرَسُولِهِۦٓ

ve-resulihi

ve salıverilenine, salıverilen, elçi, haberci

İsim
2

وَبِرَسُولِي

ve-bi-resuli

ve elçime benim, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رَسُولِهِۦٓ

resulihi

onun elçisine, salıvermek, elçi, mesaj getiren

İsim
1

لِلرُّسُلِ

li-r-rusuli

elçiler için, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
1

وَبِرَسُولِهِۦ

ve-bi-resulihi

ve onun elçisi ile, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رُّسُلِنَآ

rusulina

elçilerimizin, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

بِرَسُولِهِۦ

bi-resulihi

elçisi ile, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رَسُولَهُ

resulehu

onun elçisini, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
1

بِرَسُولِهِمۡ

bi-resulihim

elçileri ile, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رَسُولَكُمۡ

resulekum

salıverilmişinizi, salıverilmiş, gönderilmiş, elçi

İsim
1

رَّسُولٖ

resulinsalıverilmiş

2

رُّسُلِهِۦ

rusulihigönderilenlerinin

2

وَرُسُلٗا

ve-rusulenve gönderilenler

2

رُسُلَهُۥ

rusulehuonun elçilerini

2

رَسُولُۢ

resulunsalıverilmiş

2

رُسُلُهُمۡ

rusuluhumsalıverilmişleri

2

رُسُلُنَآ

rusulunaelçilerimiz

2

رَسُولُنَا

resulunaelçimiz

2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:15

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

Ey kitap ehli, kesinlikle resulümüz size geldi; kitaptan gizliyor olduğunuz şeyden çoğunu size açıklıyor ve çoğundan siliyor. Kesinlikle Allah'tan size bir ışık ve apaçık bir kitap geldi.

Maide 5:19

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ey kitab ehli, resullerden bir kesinti üzerine, 'Bize ne müjdeleyici ne uyarıcı geldi' demeyesiniz diye size açıklayan resulümüz kesinlikle size geldi. Böylece kesinlikle size müjdeleyici ve uyarıcı geldi. Ve Allah her şeye Güç Yetiren'dir.

رَسُولِنَا

resulinaelçimiz

2

وَٱلرَّسُولُ

ve-er-resuluve salıverilen

2

وَرَسُولِهِۦٓ

ve-resulihive salıverilenine

2

وَبِرَسُولِي

ve-bi-resulive elçime benim

1

رَسُولِهِۦٓ

resulihionun elçisine

1

لِلرُّسُلِ

li-r-rusulielçiler için

1

وَبِرَسُولِهِۦ

ve-bi-resulihive onun elçisi ile

1

رُّسُلِنَآ

rusulinaelçilerimizin

1

بِرَسُولِهِۦ

bi-resulihielçisi ile

1

رَسُولَهُ

resulehuonun elçisini

1

بِرَسُولِهِمۡ

bi-resulihimelçileri ile

1

رَسُولَكُمۡ

resulekumsalıverilmişinizi

1