Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر س ل

r-s-l — Kök Analizi

ر س ل

513

Kullanım

7

Lemma

140

Türev

130

Anlam

7 lemma, 140 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَّسُولٖ

resulin

salıverilmiş, salıverilmiş, elçi, mesaj taşıyan

İsim
2

رُّسُلِهِۦ

rusulihi

gönderilenlerinin, gönderilen, elçi, mesaj

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:285

·

Kuran-ı Kerim

ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Resul, Rabbinden kendisine indirilene inandı ve inananlar da. Hepsi Allah'a, meleklerine, kitaplarına ve resullerine inandı. O'nun resullerinden hiçbirinin arasını ayırmayız. Ve dediler: 'İşittik ve itaat ettik. Örtmeni dileriz Rabbimiz ve dönüş Sanadır.'

Ali İmran 3:179

·

Kuran-ı Kerim

مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

Allah pisi temizden ayırıncaya kadar inananları sizin üzerinde olduğunuz şey üzerinde bırakacak değildir. Ve Allah sizi görünmeyene muttali kılacak değildir. Fakat Allah resullerinden dilediği kimseyi seçer. Bunun üzerine Allah'a ve resullerine inanın. Ve eğer inanırsanız ve sakınırsanız sizin için büyük bir ödül vardır.

وَرُسُلٗا

ve-rusulen

ve gönderilenler, gönderilen, elçi, mesaj taşıyan

İsim
2

رُسُلَهُۥ

rusulehu

onun elçilerini, gönderilmiş, haberci, elçi

İsim
2

رَسُولُۢ

resulun

salıverilmiş, salıvermek, göndermek, elçi, mesaj

İsim
2

رُسُلُهُمۡ

rusuluhum

salıverilmişleri, salıvermek, göndermek, elçi, mesaj

İsim
2

رُسُلُنَآ

rusuluna

elçilerimiz, bir yere gönderilen kişi, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
2

رَسُولُنَا

resuluna

elçimiz, bir yere gönderilen kişi, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
2

رَسُولِنَا

resulina

elçimiz, bir yere gönderilen kişi, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
2

وَٱلرَّسُولُ

ve-er-resulu

ve salıverilen, salıverilen, elçi, mesaj taşıyan

İsim
2

وَرَسُولِهِۦٓ

ve-resulihi

ve salıverilenine, salıverilen, elçi, haberci

İsim
2

وَبِرَسُولِي

ve-bi-resuli

ve elçime benim, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رَسُولِهِۦٓ

resulihi

onun elçisine, salıvermek, elçi, mesaj getiren

İsim
1

لِلرُّسُلِ

li-r-rusuli

elçiler için, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
1

وَبِرَسُولِهِۦ

ve-bi-resulihi

ve onun elçisi ile, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رُّسُلِنَآ

rusulina

elçilerimizin, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

بِرَسُولِهِۦ

bi-resulihi

elçisi ile, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رَسُولَهُ

resulehu

onun elçisini, elçi, gönderilen, mesaj taşıyan

İsim
1

بِرَسُولِهِمۡ

bi-resulihim

elçileri ile, elçi, haberci, gönderilen

İsim
1

رَسُولَكُمۡ

resulekum

salıverilmişinizi, salıverilmiş, gönderilmiş, elçi

İsim
1

رَّسُولٖ

resulinsalıverilmiş

2

رُّسُلِهِۦ

rusulihigönderilenlerinin

2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:285

·

Kuran-ı Kerim

ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Resul, Rabbinden kendisine indirilene inandı ve inananlar da. Hepsi Allah'a, meleklerine, kitaplarına ve resullerine inandı. O'nun resullerinden hiçbirinin arasını ayırmayız. Ve dediler: 'İşittik ve itaat ettik. Örtmeni dileriz Rabbimiz ve dönüş Sanadır.'

Ali İmran 3:179

·

Kuran-ı Kerim

مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

Allah pisi temizden ayırıncaya kadar inananları sizin üzerinde olduğunuz şey üzerinde bırakacak değildir. Ve Allah sizi görünmeyene muttali kılacak değildir. Fakat Allah resullerinden dilediği kimseyi seçer. Bunun üzerine Allah'a ve resullerine inanın. Ve eğer inanırsanız ve sakınırsanız sizin için büyük bir ödül vardır.

وَرُسُلٗا

ve-rusulenve gönderilenler

2

رُسُلَهُۥ

rusulehuonun elçilerini

2

رَسُولُۢ

resulunsalıverilmiş

2

رُسُلُهُمۡ

rusuluhumsalıverilmişleri

2

رُسُلُنَآ

rusulunaelçilerimiz

2

رَسُولُنَا

resulunaelçimiz

2

رَسُولِنَا

resulinaelçimiz

2

وَٱلرَّسُولُ

ve-er-resuluve salıverilen

2

وَرَسُولِهِۦٓ

ve-resulihive salıverilenine

2

وَبِرَسُولِي

ve-bi-resulive elçime benim

1

رَسُولِهِۦٓ

resulihionun elçisine

1

لِلرُّسُلِ

li-r-rusulielçiler için

1

وَبِرَسُولِهِۦ

ve-bi-resulihive onun elçisi ile

1

رُّسُلِنَآ

rusulinaelçilerimizin

1

بِرَسُولِهِۦ

bi-resulihielçisi ile

1

رَسُولَهُ

resulehuonun elçisini

1

بِرَسُولِهِمۡ

bi-resulihimelçileri ile

1

رَسُولَكُمۡ

resulekumsalıverilmişinizi

1