Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ج ع

r-g-c — Kök Analizi

ر ج ع

104

Kullanım

6

Lemma

34

Türev

61

Anlam

6 lemma, 34 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تُرۡجَعُونَ

Lemma

turce'une

geri döndürülürsünüz, geri döndürmek, iade etmek, başvurmak

Fiil
19

يَرۡجِعُونَ

yerci'une

dönerler, dönmek, geri gelmek, başvurmak

Fiil
16

تُرۡجَعُ

turce'u

geri döndürülür, geri döndürmek, çevirmek, iade etmek

Fiil
6

يُرۡجَعُونَ

yurce'une

geri döndürülürler, geri dönmek, iade edilmek, başvurmak

Fiil
6

يَرۡجِعُ

yerci'u

geri döner, geri dönmek, vazgeçmek, tekrarlamak

Fiil
3

رَجَعُوٓاْ

race'u

geri döndüler, geri dönmek, vazgeçmek, tekrarlamak

Fiil
2

ٱرۡجِعۡ

irci'

geri dön, geri dönmek, dönmek, vazgeçmek

Fiil
2

ٱرۡجِعُواْ

irci'u

geri dönün, geri dönmek, başvurmak

Fiil
2

رَجَعۡتُمۡ

raca'tum

geri döndünüz, geri dönmek, vazgeçmek, tekrarlamak

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:196

·

Kuran-ı Kerim

وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Ve hac ve umreyi Allah için tamamlayın. Artık eğer engellenirseniz, kurbandan kolay olanı vardır. Ve kurban yerine ulaşıncaya kadar başlarınızı tıraş etmeyin. Artık sizden kim hasta olursa veya başından bir eziyeti olursa, oruçtan veya sadakadan veya kurbandan bir fidye vardır. Artık güvende olduğunuzda, kim hacca kadar umre ile faydalanırsa, kurbandan kolay olanı vardır. Artık kim bulamazsa, hacda üç gün ve döndüğünüzde yedi gün oruç vardır; bunlar tam ondur. Bu, ailesi Mescid-i Haram'da hazır olmayan kimse içindir. Ve Allah'tan sakının ve bilin ki şüphesiz Allah cezası şiddetli olandır.

Tevbe 9:94

·

Kuran-ı Kerim

يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Onlara döndüğünüz zaman size özür dilerler. De ki: 'Özür dilemeyin, size kesinlikle inanmayacağız; kesinlikle Allah sizin haberlerinizden bize haber verdi. Ve Allah ve O'nun resulü sizin işinizi görecektir. Sonra görünmeyeni ve görüneni Bilen'e döndürüleceksiniz, bunun üzerine yapıyor olduğunuz şeyi size haber verecektir.'

فَٱرۡجِعُواْ

fe-rci'u

böylece geri dönün, geri dönmek, vazgeçmek, tekrarlamak

Fiil
2

فَٱرۡجِعۡنَا

fe-irci'na

böylece geri dön, geri dönmek, geri çevirmek

Fiil
1

رَّجَعۡنَآ

raca'na

döndük, dönmek, geri dönmek, geri çevirmek

Fiil
1

وَٱرۡجِعُوٓاْ

ve-rci'u

ve geri dönün, geri dönmek, çevirmek, tekrarlamak

Fiil
1

فَرَجَعَ

fe-race'a

böylece geri döndü, geri dönmek, vazgeçmek, tekrarlamak

Fiil
1

فَٱرۡجِعِ

fe'rci'

böylece geri dön, geri dönmek, rücu etmek, tekrarlamak

Fiil
1

يُرۡجَعُ

yurce'u

geri döndürülür, geri döndürmek, iade etmek, çevirmek

Fiil
1

ٱرۡجِعُونِ

irci'uni

beni geri döndürün, geri dönmek, döndürmek, cevap vermek

Fiil
1

ٱرۡجِعِيٓ

irci'i

geri dön, geri dönmek, vazgeçmek, tekrarlamak

Fiil
1

تَرۡجِعُوهُنَّ

terci'uhunne

geri döndürürsünüz, geri döndürmek, geri dönmek, iade etmek

Fiil
1

رُّجِعۡتُ

ruci'tu

döndürüldüm, döndürülmek, geri çevrilmek, iade edilmek

Fiil
1

تُرۡجَعُونَ

Lemma

turce'unegeri döndürülürsünüz

19

يَرۡجِعُونَ

yerci'unedönerler

16

تُرۡجَعُ

turce'ugeri döndürülür

6

يُرۡجَعُونَ

yurce'unegeri döndürülürler

6

يَرۡجِعُ

yerci'ugeri döner

3

رَجَعُوٓاْ

race'ugeri döndüler

2

ٱرۡجِعۡ

irci'geri dön

2

ٱرۡجِعُواْ

irci'ugeri dönün

2

رَجَعۡتُمۡ

raca'tumgeri döndünüz

2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:196

·

Kuran-ı Kerim

وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Ve hac ve umreyi Allah için tamamlayın. Artık eğer engellenirseniz, kurbandan kolay olanı vardır. Ve kurban yerine ulaşıncaya kadar başlarınızı tıraş etmeyin. Artık sizden kim hasta olursa veya başından bir eziyeti olursa, oruçtan veya sadakadan veya kurbandan bir fidye vardır. Artık güvende olduğunuzda, kim hacca kadar umre ile faydalanırsa, kurbandan kolay olanı vardır. Artık kim bulamazsa, hacda üç gün ve döndüğünüzde yedi gün oruç vardır; bunlar tam ondur. Bu, ailesi Mescid-i Haram'da hazır olmayan kimse içindir. Ve Allah'tan sakının ve bilin ki şüphesiz Allah cezası şiddetli olandır.

Tevbe 9:94

·

Kuran-ı Kerim

يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Onlara döndüğünüz zaman size özür dilerler. De ki: 'Özür dilemeyin, size kesinlikle inanmayacağız; kesinlikle Allah sizin haberlerinizden bize haber verdi. Ve Allah ve O'nun resulü sizin işinizi görecektir. Sonra görünmeyeni ve görüneni Bilen'e döndürüleceksiniz, bunun üzerine yapıyor olduğunuz şeyi size haber verecektir.'

فَٱرۡجِعُواْ

fe-rci'uböylece geri dönün

2

فَٱرۡجِعۡنَا

fe-irci'naböylece geri dön

1

رَّجَعۡنَآ

raca'nadöndük

1

وَٱرۡجِعُوٓاْ

ve-rci'uve geri dönün

1

فَرَجَعَ

fe-race'aböylece geri döndü

1

فَٱرۡجِعِ

fe'rci'böylece geri dön

1

يُرۡجَعُ

yurce'ugeri döndürülür

1

ٱرۡجِعُونِ

irci'unibeni geri döndürün

1

ٱرۡجِعِيٓ

irci'igeri dön

1

تَرۡجِعُوهُنَّ

terci'uhunnegeri döndürürsünüz

1

رُّجِعۡتُ

ruci'tudöndürüldüm

1