Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ب ب

r-b-b — Kök Analizi

ر ب ب

980

Kullanım

4

Lemma

113

Türev

81

Anlam

4 lemma, 113 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَبِّكُمۡ

rabbikum

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
13

رَبِّنَا

rabbina

efendimizin, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
12

رَّبِّهِۦ

rabbihi

efendisi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
12

رَبَّهُمۡ

rabbehum

efendilerini, efendi, sahip, yetiştiren, terbiye eden

İsim
9

وَرَبُّكَ

ve-rabbuke

ve efendin, efendi, sahip, yetiştiren, terbiye eden

İsim
9

بِرَبِّهِمۡ

bi-rabbihim

efendilerine, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
9

رَبَّهُم

rabbehum

efendilerini, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَبُّهُۥ

rabbuhu

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

بِرَبِّ

bi-rabbi

efendisine, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَبُّهُمۡ

rabbuhum

efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Ali İmran 3:195

·

Kuran-ı Kerim

فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ

Bunun üzerine Rableri onlara karşılık verdi: 'Şüphesiz ben, sizden erkek veya dişi, iş yapanın işini boşa çıkarmam. Bazınız bazınızdandır. Göç edenlerin, yurtlarından çıkarılanların, yolumda eziyet edilenlerin, savaşanların ve katledilenlerin kötülüklerini onlardan kesinlikle örteceğim ve Allah katından bir karşılık olarak onları altlarından ırmaklar akan bahçelere kesinlikle sokacağım. Ve Allah, karşılığın güzeli O'nun katındadır.'

İbrahim 14:13

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ve örtenler resullerine dedi: 'Sizi kesinlikle yurdumuzdan çıkaracağız veya kesinlikle dinimize döneceksiniz.' Bunun üzerine Rableri onlara vahyetti: 'Zalimleri kesinlikle helak edeceğiz.

Casiye 45:30

·

Kuran-ı Kerim

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

İnananlara ve iyi işler yapanlara gelince; Rableri onları kendi merhametine girdirecektir. İşte bu, apaçık kurtuluştur.

Zariyat 51:16

·

Kuran-ı Kerim

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ

Rablerinin onlara verdiğini alanlar olarak; şüphesiz onlar bundan önce iyilik edenlerdi.

Tur 52:18

·

Kuran-ı Kerim

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Rablerinin onlara verdiğiyle zevk alarak; ve Rableri onları alevli ateşin azabından korudu.

Tüm 8 kullanımı gör

رَّبِّي

rabbi

efendim, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
7

رَبِّهِۦٓ

rabbihi

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
6

رَبِّهَا

rabbiha

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
6

رَبُّكُم

rabbukum

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

رَّبُّ

rabbu

efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

وَرَبُّ

ve-rabbu

ve efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

رَبَّهُۥٓ

rabbehu

efendisini, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبَّ

rabbe

efendiyi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

وَرَبُّكُمۡ

ve-rabbukum

ve efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبَّكُمُ

rabbekumu

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبِّكُمۡ

rabbikumefendiniz

13

رَبِّنَا

rabbinaefendimizin

12

رَّبِّهِۦ

rabbihiefendisi

12

رَبَّهُمۡ

rabbehumefendilerini

9

وَرَبُّكَ

ve-rabbukeve efendin

9

بِرَبِّهِمۡ

bi-rabbihimefendilerine

9

رَبَّهُم

rabbehumefendilerini

8

رَبُّهُۥ

rabbuhuonun efendisi

8

بِرَبِّ

bi-rabbiefendisine

8

رَبُّهُمۡ

rabbuhumefendi

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Ali İmran 3:195

·

Kuran-ı Kerim

فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ

Bunun üzerine Rableri onlara karşılık verdi: 'Şüphesiz ben, sizden erkek veya dişi, iş yapanın işini boşa çıkarmam. Bazınız bazınızdandır. Göç edenlerin, yurtlarından çıkarılanların, yolumda eziyet edilenlerin, savaşanların ve katledilenlerin kötülüklerini onlardan kesinlikle örteceğim ve Allah katından bir karşılık olarak onları altlarından ırmaklar akan bahçelere kesinlikle sokacağım. Ve Allah, karşılığın güzeli O'nun katındadır.'

İbrahim 14:13

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ve örtenler resullerine dedi: 'Sizi kesinlikle yurdumuzdan çıkaracağız veya kesinlikle dinimize döneceksiniz.' Bunun üzerine Rableri onlara vahyetti: 'Zalimleri kesinlikle helak edeceğiz.

Casiye 45:30

·

Kuran-ı Kerim

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

İnananlara ve iyi işler yapanlara gelince; Rableri onları kendi merhametine girdirecektir. İşte bu, apaçık kurtuluştur.

Zariyat 51:16

·

Kuran-ı Kerim

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ

Rablerinin onlara verdiğini alanlar olarak; şüphesiz onlar bundan önce iyilik edenlerdi.

Tur 52:18

·

Kuran-ı Kerim

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Rablerinin onlara verdiğiyle zevk alarak; ve Rableri onları alevli ateşin azabından korudu.

Tüm 8 kullanımı gör

رَّبِّي

rabbiefendim

7

رَبِّهِۦٓ

rabbihionun efendisi

6

رَبِّهَا

rabbihaonun efendisi

6

رَبُّكُم

rabbukumefendiniz

5

رَّبُّ

rabbuefendi

5

وَرَبُّ

ve-rabbuve efendi

5

رَبَّهُۥٓ

rabbehuefendisini

5

رَبَّ

rabbeefendiyi

5

وَرَبُّكُمۡ

ve-rabbukumve efendiniz

5

رَبَّكُمُ

rabbekumuefendiniz

5