Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ب ب

r-b-b — Kök Analizi

ر ب ب

980

Kullanım

4

Lemma

113

Türev

81

Anlam

4 lemma, 113 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَبِّكُمۡ

rabbikum

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
13

رَبِّنَا

rabbina

efendimizin, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
12

رَّبِّهِۦ

rabbihi

efendisi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
12

رَبَّهُمۡ

rabbehum

efendilerini, efendi, sahip, yetiştiren, terbiye eden

İsim
9

وَرَبُّكَ

ve-rabbuke

ve efendin, efendi, sahip, yetiştiren, terbiye eden

İsim
9

بِرَبِّهِمۡ

bi-rabbihim

efendilerine, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
9

رَبَّهُم

rabbehum

efendilerini, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَبُّهُۥ

rabbuhu

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

بِرَبِّ

bi-rabbi

efendisine, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَبُّهُمۡ

rabbuhum

efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَّبِّي

rabbi

efendim, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

En'am 6:57

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

De ki: 'Şüphesiz ben Rabbimden açık bir delil üzerindeyim ve siz onu yalanladınız. Acele ettiğiniz şey benim yanımda yoktur. Hüküm ancak Allah'ındır; gerçeği anlatır ve O, ayıranların en hayırlısıdır.'

A'raf 7:203

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ve onlara bir ayet getirmediğinde dediler ki: 'Onu derleseydin ya!' De ki: 'Ben ancak Rabbimden bana vahyedilene uyarım. Bu, Rabbinizden olan kavrayışlardır ve inanan bir topluluk için bir yol gösterme ve bir merhamettir.'

Hud 11:28

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ

Dedi: 'Ey kavmim, gördünüz mü? Eğer ben Rabbimden bir açık delil üzerindeysem ve bana Kendi katından bir merhamet verdiyse ve o size gizlendiyse, siz onu istemeyenlerken biz sizi ona zorlar mıyız?'

Hud 11:63

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ

Dedi ki: 'Ey kavmim, gördünüz mü, eğer ben Rabbimden açık bir delil üzerindeysem ve bana kendinden bir merhamet verdiyse, eğer O'na isyan edersem Allah'tan bana kim yardım eder? O halde bana hüsrana uğratmaktan başka bir şey artırmazsınız.'

Hud 11:88

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

Dedi ki: 'Ey kavmim, gördünüz mü, eğer ben Rabbimden açık bir delil üzerindeysem ve beni kendinden güzel bir rızık ile rızıklandırdıysa? Ve ben size ondan yasakladığım şeye size muhalefet etmeyi istemiyorum. Ben gücümün yettiği kadar düzeltmekten başka bir şey istemiyorum. Ve benim başarım Allah ile olandan başkası değildir. O'na güvendim ve O'na yöneliyorum.'

Tüm 7 kullanımı gör

رَبِّهِۦٓ

rabbihi

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
6

رَبِّهَا

rabbiha

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
6

رَبُّكُم

rabbukum

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

رَّبُّ

rabbu

efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

وَرَبُّ

ve-rabbu

ve efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

رَبَّهُۥٓ

rabbehu

efendisini, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبَّ

rabbe

efendiyi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

وَرَبُّكُمۡ

ve-rabbukum

ve efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبَّكُمُ

rabbekumu

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبِّكُمۡ

rabbikumefendiniz

13

رَبِّنَا

rabbinaefendimizin

12

رَّبِّهِۦ

rabbihiefendisi

12

رَبَّهُمۡ

rabbehumefendilerini

9

وَرَبُّكَ

ve-rabbukeve efendin

9

بِرَبِّهِمۡ

bi-rabbihimefendilerine

9

رَبَّهُم

rabbehumefendilerini

8

رَبُّهُۥ

rabbuhuonun efendisi

8

بِرَبِّ

bi-rabbiefendisine

8

رَبُّهُمۡ

rabbuhumefendi

8

رَّبِّي

rabbiefendim

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

En'am 6:57

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

De ki: 'Şüphesiz ben Rabbimden açık bir delil üzerindeyim ve siz onu yalanladınız. Acele ettiğiniz şey benim yanımda yoktur. Hüküm ancak Allah'ındır; gerçeği anlatır ve O, ayıranların en hayırlısıdır.'

A'raf 7:203

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ve onlara bir ayet getirmediğinde dediler ki: 'Onu derleseydin ya!' De ki: 'Ben ancak Rabbimden bana vahyedilene uyarım. Bu, Rabbinizden olan kavrayışlardır ve inanan bir topluluk için bir yol gösterme ve bir merhamettir.'

Hud 11:28

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ

Dedi: 'Ey kavmim, gördünüz mü? Eğer ben Rabbimden bir açık delil üzerindeysem ve bana Kendi katından bir merhamet verdiyse ve o size gizlendiyse, siz onu istemeyenlerken biz sizi ona zorlar mıyız?'

Hud 11:63

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ

Dedi ki: 'Ey kavmim, gördünüz mü, eğer ben Rabbimden açık bir delil üzerindeysem ve bana kendinden bir merhamet verdiyse, eğer O'na isyan edersem Allah'tan bana kim yardım eder? O halde bana hüsrana uğratmaktan başka bir şey artırmazsınız.'

Hud 11:88

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

Dedi ki: 'Ey kavmim, gördünüz mü, eğer ben Rabbimden açık bir delil üzerindeysem ve beni kendinden güzel bir rızık ile rızıklandırdıysa? Ve ben size ondan yasakladığım şeye size muhalefet etmeyi istemiyorum. Ben gücümün yettiği kadar düzeltmekten başka bir şey istemiyorum. Ve benim başarım Allah ile olandan başkası değildir. O'na güvendim ve O'na yöneliyorum.'

Tüm 7 kullanımı gör

رَبِّهِۦٓ

rabbihionun efendisi

6

رَبِّهَا

rabbihaonun efendisi

6

رَبُّكُم

rabbukumefendiniz

5

رَّبُّ

rabbuefendi

5

وَرَبُّ

ve-rabbuve efendi

5

رَبَّهُۥٓ

rabbehuefendisini

5

رَبَّ

rabbeefendiyi

5

وَرَبُّكُمۡ

ve-rabbukumve efendiniz

5

رَبَّكُمُ

rabbekumuefendiniz

5