Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ب ب

r-b-b — Kök Analizi

ر ب ب

980

Kullanım

4

Lemma

113

Türev

81

Anlam

4 lemma, 113 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَبِّكُمۡ

rabbikum

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
13

رَبِّنَا

rabbina

efendimizin, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
12

رَّبِّهِۦ

rabbihi

efendisi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
12

رَبَّهُمۡ

rabbehum

efendilerini, efendi, sahip, yetiştiren, terbiye eden

İsim
9

وَرَبُّكَ

ve-rabbuke

ve efendin, efendi, sahip, yetiştiren, terbiye eden

İsim
9

بِرَبِّهِمۡ

bi-rabbihim

efendilerine, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

En'am 6:1

·

Kuran-ı Kerim

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Övgü, gökleri ve yeri yaratan, karanlıkları ve ışığı kılan Allah'adır. Sonra örten kimseler kendi Rablerine denk tutarlar.

En'am 6:150

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

De ki: 'Allah'ın bunu yasakladığına tanıklık eden tanıklarınızı getirin.' Böylece eğer tanıklık ederlerse bunun üzerine onlarla beraber tanıklık etme; ve ayetlerimizi yalanlayan kimselerin ve ahirete inanmayan kimselerin arzularına uyma, ve onlar Rablerine denk tutarlar.

Ra'd 13:5

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ve eğer şaşırıyorsan, onların 'Biz toprak olduğumuzda mı, şüphesiz biz gerçekten yeni bir yaratılış içinde mi olacağız?' sözü şaşırtıcıdır. İşte onlar Rablerini örtenlerdir. Ve işte onlar, boyunlarında demir halkalar olanlardır. Ve işte onlar ateşin arkadaşlarıdır; onlar orada kalıcıdırlar.

İbrahim 14:18

·

Kuran-ı Kerim

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ

Rablerini örtenlerin durumu: onların işleri, fırtınalı günde rüzgarın ona şiddetle estiği kül gibidir; kazandıklarından hiçbir şeye güç yetiremezler. İşte bu, uzak sapkınlıktır.

Nahl 16:54

·

Kuran-ı Kerim

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

Sonra sizden zararı kaldırdığında, sizden bir grup Rablerine ortak koşarlar.

Tüm 9 kullanımı gör

رَبَّهُم

rabbehum

efendilerini, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَبُّهُۥ

rabbuhu

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

بِرَبِّ

bi-rabbi

efendisine, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَبُّهُمۡ

rabbuhum

efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
8

رَّبِّي

rabbi

efendim, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
7

رَبِّهِۦٓ

rabbihi

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
6

رَبِّهَا

rabbiha

onun efendisi, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
6

رَبُّكُم

rabbukum

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

رَّبُّ

rabbu

efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

وَرَبُّ

ve-rabbu

ve efendi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

رَبَّهُۥٓ

rabbehu

efendisini, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبَّ

rabbe

efendiyi, efendi, sahip, yetiştiren

İsim
5

وَرَبُّكُمۡ

ve-rabbukum

ve efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبَّكُمُ

rabbekumu

efendiniz, efendi, sahip, yetiştiren, rab

İsim
5

رَبِّكُمۡ

rabbikumefendiniz

13

رَبِّنَا

rabbinaefendimizin

12

رَّبِّهِۦ

rabbihiefendisi

12

رَبَّهُمۡ

rabbehumefendilerini

9

وَرَبُّكَ

ve-rabbukeve efendin

9

بِرَبِّهِمۡ

bi-rabbihimefendilerine

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

En'am 6:1

·

Kuran-ı Kerim

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Övgü, gökleri ve yeri yaratan, karanlıkları ve ışığı kılan Allah'adır. Sonra örten kimseler kendi Rablerine denk tutarlar.

En'am 6:150

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

De ki: 'Allah'ın bunu yasakladığına tanıklık eden tanıklarınızı getirin.' Böylece eğer tanıklık ederlerse bunun üzerine onlarla beraber tanıklık etme; ve ayetlerimizi yalanlayan kimselerin ve ahirete inanmayan kimselerin arzularına uyma, ve onlar Rablerine denk tutarlar.

Ra'd 13:5

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ve eğer şaşırıyorsan, onların 'Biz toprak olduğumuzda mı, şüphesiz biz gerçekten yeni bir yaratılış içinde mi olacağız?' sözü şaşırtıcıdır. İşte onlar Rablerini örtenlerdir. Ve işte onlar, boyunlarında demir halkalar olanlardır. Ve işte onlar ateşin arkadaşlarıdır; onlar orada kalıcıdırlar.

İbrahim 14:18

·

Kuran-ı Kerim

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ

Rablerini örtenlerin durumu: onların işleri, fırtınalı günde rüzgarın ona şiddetle estiği kül gibidir; kazandıklarından hiçbir şeye güç yetiremezler. İşte bu, uzak sapkınlıktır.

Nahl 16:54

·

Kuran-ı Kerim

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

Sonra sizden zararı kaldırdığında, sizden bir grup Rablerine ortak koşarlar.

Tüm 9 kullanımı gör

رَبَّهُم

rabbehumefendilerini

8

رَبُّهُۥ

rabbuhuonun efendisi

8

بِرَبِّ

bi-rabbiefendisine

8

رَبُّهُمۡ

rabbuhumefendi

8

رَّبِّي

rabbiefendim

7

رَبِّهِۦٓ

rabbihionun efendisi

6

رَبِّهَا

rabbihaonun efendisi

6

رَبُّكُم

rabbukumefendiniz

5

رَّبُّ

rabbuefendi

5

وَرَبُّ

ve-rabbuve efendi

5

رَبَّهُۥٓ

rabbehuefendisini

5

رَبَّ

rabbeefendiyi

5

وَرَبُّكُمۡ

ve-rabbukumve efendiniz

5

رَبَّكُمُ

rabbekumuefendiniz

5