Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر أ ي

r-'-y — Kök Analizi

ر أ ي

328

Kullanım

8

Lemma

132

Türev

142

Anlam

8 lemma, 132 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَءَآ

ra'a

gördü, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
1

لَّرَأَيۡتَهُۥ

le-ra'eytehu

elbette onu gördün, görmek, algılamak, fark etmek

Fiil
1

رَأَتۡهُم

ra'ethum

onları gördü, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

أَرَءَيۡتَكَ

era'eyteke

gördün mü, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

وَرَأَوۡاْ

ve-ra'ev

ve gördüler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

وَنَرَىٰهُ

ve-nerahu

ve onu görürüz, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
1

يَرَوۡنَهُۥ

yeravnehu

onu görürler, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
1

يُرَىٰ

yura

görülür, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

فَسَيَرَى

fe-seyera

ve yakında görecek, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

وَرَءَا

ve-ra'a

ve gördü, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
1

لَنَرَىٰهَا

le-neraha

elbette onu görürüz, görmek, anlamak

Fiil
1

أَرَىٰكَهُمۡ

erakehum

sana gösterdi onları, göstermek, görmek, düşünmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Enfal 8:43

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Hani Allah uykunda onları sana az gösteriyordu. Ve eğer onları sana çok gösterseydi, kesinlikle başarısız olurdunuz ve iş konusunda kesinlikle çekişirdiniz; fakat Allah esenlik verdi. Şüphesiz O, göğüslerin sahibini Bilen'dir.

رَأَوۡهُمۡ

ra'evhum

onları gördüler, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
1

لَتَرَوُنَّ

le-teravunne

elbette göreceksiniz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

وَرَأَيۡتَ

ve-ra'eyte

ve gördün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

نُرِيَنَّكَ

Lemma

nuriyenneke

sana kesinlikle göstereceğiz, göstermek, görmesini sağlamak

Fiil
4

وَيُرِيكُمۡ

ve-yurikum

ve gösteriyor, göstermek, görmesini sağlamak

Fiil
2

يُرِيكُمُ

yurikumu

gösterir, göstermek, görmesini sağlamak, fark ettirmek

Fiil
2

سَأُوْرِيكُمۡ

se'urikum

göstereceğim, göstermek, işaret etmek, bildirmek

Fiil
2

أَرِنَا

erina

bize göster, göstermek, görmesini sağlamak

Fiil
2

رَءَآ

ra'agördü

1

لَّرَأَيۡتَهُۥ

le-ra'eytehuelbette onu gördün

1

رَأَتۡهُم

ra'ethumonları gördü

1

أَرَءَيۡتَكَ

era'eytekegördün mü

1

وَرَأَوۡاْ

ve-ra'evve gördüler

1

وَنَرَىٰهُ

ve-nerahuve onu görürüz

1

يَرَوۡنَهُۥ

yeravnehuonu görürler

1

يُرَىٰ

yuragörülür

1

فَسَيَرَى

fe-seyerave yakında görecek

1

وَرَءَا

ve-ra'ave gördü

1

لَنَرَىٰهَا

le-nerahaelbette onu görürüz

1

أَرَىٰكَهُمۡ

erakehumsana gösterdi onları

1

Örnek Ayetler (1)

Enfal 8:43

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ يُرِيكَهُمُ ٱللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلٗاۖ وَلَوۡ أَرَىٰكَهُمۡ كَثِيرٗا لَّفَشِلۡتُمۡ وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ سَلَّمَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Hani Allah uykunda onları sana az gösteriyordu. Ve eğer onları sana çok gösterseydi, kesinlikle başarısız olurdunuz ve iş konusunda kesinlikle çekişirdiniz; fakat Allah esenlik verdi. Şüphesiz O, göğüslerin sahibini Bilen'dir.

رَأَوۡهُمۡ

ra'evhumonları gördüler

1

لَتَرَوُنَّ

le-teravunneelbette göreceksiniz

1

وَرَأَيۡتَ

ve-ra'eyteve gördün

1

نُرِيَنَّكَ

Lemma

nuriyennekesana kesinlikle göstereceğiz

4

وَيُرِيكُمۡ

ve-yurikumve gösteriyor

2

يُرِيكُمُ

yurikumugösterir

2

سَأُوْرِيكُمۡ

se'urikumgöstereceğim

2

أَرِنَا

erinabize göster

2