Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر أ ي

r-'-y — Kök Analizi

ر أ ي

328

Kullanım

8

Lemma

132

Türev

142

Anlam

8 lemma, 132 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تَرَ

Lemma

tera

görürsün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
31

يَرَوۡاْ

yerav

görsünler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
24

أَرَءَيۡتُمۡ

e-ra'eytum

gördünüz mü, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
12

وَتَرَى

ve-tera

ve görürsün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
10

رَءَا

raa

gördü, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
8

تَرَىٰٓ

tera

görürsün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
8

يَرَوۡنَ

yeravne

görürler, görmek, bakmak, anlamak

Fiil
8

تَرَىٰ

tera

görürsün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
6

رَأَوۡاْ

ra'ev

gördüler, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
6

أَرَءَيۡتَ

e-ra'eyte

gördün mü, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
6

فَتَرَى

fe-tera

ve görürsün, görmek, bakmak, anlamak

Fiil
5

نَرَىٰ

nera

görürüz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

رَأَيۡتَ

ra'eyte

gördün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

تَرَى

tera

görürsün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

نَرَىٰكَ

nerake

görürüz seni, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
4

رَأَوُاْ

ra'evu

gördüler, görmek, algılamak, düşünmek

Fiil
4

أَفَرَءَيۡتُم

e-fe-ra'eytum

peki gördünüz mü, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
4

رَأَيۡتَهُمۡ

ra'eytehum

gördün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Taha 20:92

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

Dedi ki: 'Ey Harun, onların saptıklarını gördüğün zaman seni ne engelledi?'

Ahzab 33:19

·

Kuran-ı Kerim

أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

Size karşı cimridirler. Korku geldiğinde, ölümden üzerine baygınlık geçiren kimse gibi gözleri dönerek sana baktıklarını görürsün. Korku gittiğinde ise, hayra karşı cimri olarak keskin dillerle sizi incitirler. İşte onlar inanmadılar; bunun üzerine Allah onların işlerini boşa çıkardı. Ve bu Allah'a kolaydır.

Münafikun 63:4

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

Ve onları gördüğünde onların gövdeleri senin hoşuna gider. Ve eğer söylerlerse onların sözünü işitirsin. Sanki onlar dayandırılmış kütüklerdir. Her çığlığı kendi aleyhlerine zannederler. Onlar düşmandır, bunun üzerine onlardan sakın. Allah onları katletsin. Nasıl döndürülüyorlar!

İnsan 76:19

·

Kuran-ı Kerim

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

Ve onların etrafında ebedi kılınmış gençler dolaşır; onları gördüğün zaman onları saçılmış inci zannedersin.

أَرَىٰ

era

görürüm, görmek, fark etmek, düşünmek

Fiil
4

أَفَرَءَيۡتَ

e-fe-ra'eyte

peki gördün mü, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
4

تَرَ

Lemma

teragörürsün

31

يَرَوۡاْ

yeravgörsünler

24

أَرَءَيۡتُمۡ

e-ra'eytumgördünüz mü

12

وَتَرَى

ve-terave görürsün

10

رَءَا

raagördü

8

تَرَىٰٓ

teragörürsün

8

يَرَوۡنَ

yeravnegörürler

8

تَرَىٰ

teragörürsün

6

رَأَوۡاْ

ra'evgördüler

6

أَرَءَيۡتَ

e-ra'eytegördün mü

6

فَتَرَى

fe-terave görürsün

5

نَرَىٰ

neragörürüz

5

رَأَيۡتَ

ra'eytegördün

5

تَرَى

teragörürsün

5

نَرَىٰكَ

nerakegörürüz seni

4

رَأَوُاْ

ra'evugördüler

4

أَفَرَءَيۡتُم

e-fe-ra'eytumpeki gördünüz mü

4

رَأَيۡتَهُمۡ

ra'eytehumgördün

4

Örnek Ayetler (4)

Taha 20:92

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

Dedi ki: 'Ey Harun, onların saptıklarını gördüğün zaman seni ne engelledi?'

Ahzab 33:19

·

Kuran-ı Kerim

أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

Size karşı cimridirler. Korku geldiğinde, ölümden üzerine baygınlık geçiren kimse gibi gözleri dönerek sana baktıklarını görürsün. Korku gittiğinde ise, hayra karşı cimri olarak keskin dillerle sizi incitirler. İşte onlar inanmadılar; bunun üzerine Allah onların işlerini boşa çıkardı. Ve bu Allah'a kolaydır.

Münafikun 63:4

·

Kuran-ı Kerim

۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

Ve onları gördüğünde onların gövdeleri senin hoşuna gider. Ve eğer söylerlerse onların sözünü işitirsin. Sanki onlar dayandırılmış kütüklerdir. Her çığlığı kendi aleyhlerine zannederler. Onlar düşmandır, bunun üzerine onlardan sakın. Allah onları katletsin. Nasıl döndürülüyorlar!

İnsan 76:19

·

Kuran-ı Kerim

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

Ve onların etrafında ebedi kılınmış gençler dolaşır; onları gördüğün zaman onları saçılmış inci zannedersin.

أَرَىٰ

eragörürüm

4

أَفَرَءَيۡتَ

e-fe-ra'eytepeki gördün mü

4