Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

خ ر ج

h-r-g — Kök Analizi

خ ر ج

180

Kullanım

11

Lemma

108

Türev

141

Anlam

11 lemma, 108 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

فَيَخۡرُجُ

fe-yahrucu

böylece çıkar, çıkmak, ayrılmak, dışarı gitmek

Fiil
1

تَخۡرُجَ

tahruce

çıkarsın, çıkmak, ayrılmak, dışarı gitmek

Fiil
1

أَخۡرَجَ

Lemma

ahrece

çıkardı, çıkarmak, dışarı atmak, meydana getirmek

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

A'raf 7:27

·

Kuran-ı Kerim

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ey Adem oğulları, şeytan anne babanızı ikisinin çirkinliklerini ikisine göstermek için ikisinin giysisini ikisinden çıkararak bahçeden çıkardığı gibi sizi sınamasın. Şüphesiz o ve onun topluluğu, sizin onları görmediğiniz yerden sizi görür. Şüphesiz biz şeytanları inanmayanlar için koruyucular kıldık.

A'raf 7:32

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

De ki: 'Allah'ın kulları için çıkardığı süsünü ve rızıktan temizleri kim haram kıldı?' De ki: 'Onlar dünya hayatında inanan kimseler içindir, kalkış günü arındırılmış olarak.' İşte böyle ayetleri bilen bir topluluk için ayrıntılı açıklarız.

Nur 24:40

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

Veya derin bir deniz içindeki karanlıklar gibidir; onu bir dalga kaplar, onun üstünden bir dalga, onun üstünden bir bulut. Onların bir kısmı bir kısmının üstünde karanlıklardır. Elini çıkardığı zaman neredeyse onu görmez. Ve Allah kime bir ışık yapmazsa, o halde onun için bir ışık yoktur.

Fetih 48:29

·

Kuran-ı Kerim

مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا

Muhammed Allah'ın elçisidir. Ve onunla beraber olan kimseler örtenlere karşı serttirler, kendi aralarında merhametlidirler. Onları eğilenler, secde edenler olarak görürsün; Allah'tan bir lütuf ve bir hoşnutluk ararlar. Onların nişanı secdenin izinden yüzlerinin içindedir. İşte bu onların Tevrat içindeki örneğidir. Ve onların İncil içindeki örneği, filizini çıkarmış, sonra onu güçlendirmiş, sonra kalınlaşmış, sonra gövdelerinin üzerine doğrulmuş, ekicilerin hoşuna giden bir ekin gibidir; onlarla örtenleri öfkelendirmesi için. Allah onlardan inanan ve düzeltici işler yapan kimselere bir örtülme ve büyük bir ödül söz verdi.

Haşr 59:2

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

O, kitap ehlinden örtenleri ilk toplanma için yurtlarından çıkarandır. Onların çıkacakları zannında bulunmadınız. Ve onlar da kalelerinin kendilerini Allah'tan koruyacağı zannında bulundular. Bunun üzerine Allah onlara hesap etmedikleri yerden geldi. Ve kalplerine korku attı. Evlerini kendi elleriyle ve inananların elleriyle yıkıyorlar. O halde ibret alın ey görüş sahipleri.

Tüm 7 kullanımı gör

فَأَخۡرَجۡنَا

fe-ahrecna

böylece çıkardık, çıkarmak, dışarı atmak, üretmek

Fiil
6

يُخۡرِجُ

yuhricu

çıkarır, çıkarmak, dışarı atmak, meydana getirmek

Fiil
5

أَخۡرِجۡنَا

ahricna

bizi çıkar, çıkarmak, dışarı atmak, üretmek

Fiil
3

فَأَخۡرَجَ

fe-ahrece

ve çıkardı, çıkarmak, dışarı atmak, üretmek

Fiil
3

أُخۡرِجُواْ

uhricu

çıkarıldılar, çıkmak, ayrılmak, dışarı gitmek

Fiil
3

تُخۡرَجُونَ

tuhrecune

çıkarılıyorsunuz, çıkarmak, dışarı atmak, sürmek

Fiil
3

وَتُخۡرِجُ

ve-tuhricu

ve çıkarırsın, çıkarmak, dışarı atmak

Fiil
2

نُخۡرِجُكُمۡ

nuhricukum

sizi çıkarırız, çıkarmak, dışarı atmak, meydana getirmek

Fiil
2

يُخۡرِجَكُم

yuhricekum

sizi çıkarır, çıkarmak, dışarı atmak, uzaklaştırmak

Fiil
2

وَيُخۡرِجُ

ve-yuhricu

ve çıkarır, çıkarmak, dışarı atmak, üretmek

Fiil
2

أَخۡرِجُوٓاْ

ahricu

çıkarın, çıkarmak, dışarı atmak, sürmek

Fiil
2

أَخۡرَجۡنَا

ahrecna

çıkardık, çıkarmak, dışarı atmak, meydana getirmek

Fiil
2

أَخۡرَجَكَ

ahreceke

seni çıkardı, çıkarmak, dışarı atmak, sürmek

Fiil
1

أَخۡرَجَهُ

ahrecehu

onu çıkardı, çıkarmak, dışarı atmak, sürmek

Fiil
1

لِتُخۡرِجَ

li-tuhrice

çıkarman için, çıkarmak, dışarı atmak, üretmek

Fiil
1

وَأَخۡرَجَ

ve-ahrece

ve çıkardı, çıkarmak, dışarı atmak, meydana getirmek

Fiil
1

لِّيُخۡرِجَ

li-yuhrice

çıkarması için, çıkarmak, dışarı atmak, meydana getirmek

Fiil
1

فَيَخۡرُجُ

fe-yahrucuböylece çıkar

1

تَخۡرُجَ

tahruceçıkarsın

1

أَخۡرَجَ

Lemma

ahreceçıkardı

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

A'raf 7:27

·

Kuran-ı Kerim

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ey Adem oğulları, şeytan anne babanızı ikisinin çirkinliklerini ikisine göstermek için ikisinin giysisini ikisinden çıkararak bahçeden çıkardığı gibi sizi sınamasın. Şüphesiz o ve onun topluluğu, sizin onları görmediğiniz yerden sizi görür. Şüphesiz biz şeytanları inanmayanlar için koruyucular kıldık.

A'raf 7:32

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

De ki: 'Allah'ın kulları için çıkardığı süsünü ve rızıktan temizleri kim haram kıldı?' De ki: 'Onlar dünya hayatında inanan kimseler içindir, kalkış günü arındırılmış olarak.' İşte böyle ayetleri bilen bir topluluk için ayrıntılı açıklarız.

Nur 24:40

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

Veya derin bir deniz içindeki karanlıklar gibidir; onu bir dalga kaplar, onun üstünden bir dalga, onun üstünden bir bulut. Onların bir kısmı bir kısmının üstünde karanlıklardır. Elini çıkardığı zaman neredeyse onu görmez. Ve Allah kime bir ışık yapmazsa, o halde onun için bir ışık yoktur.

Fetih 48:29

·

Kuran-ı Kerim

مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا

Muhammed Allah'ın elçisidir. Ve onunla beraber olan kimseler örtenlere karşı serttirler, kendi aralarında merhametlidirler. Onları eğilenler, secde edenler olarak görürsün; Allah'tan bir lütuf ve bir hoşnutluk ararlar. Onların nişanı secdenin izinden yüzlerinin içindedir. İşte bu onların Tevrat içindeki örneğidir. Ve onların İncil içindeki örneği, filizini çıkarmış, sonra onu güçlendirmiş, sonra kalınlaşmış, sonra gövdelerinin üzerine doğrulmuş, ekicilerin hoşuna giden bir ekin gibidir; onlarla örtenleri öfkelendirmesi için. Allah onlardan inanan ve düzeltici işler yapan kimselere bir örtülme ve büyük bir ödül söz verdi.

Haşr 59:2

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

O, kitap ehlinden örtenleri ilk toplanma için yurtlarından çıkarandır. Onların çıkacakları zannında bulunmadınız. Ve onlar da kalelerinin kendilerini Allah'tan koruyacağı zannında bulundular. Bunun üzerine Allah onlara hesap etmedikleri yerden geldi. Ve kalplerine korku attı. Evlerini kendi elleriyle ve inananların elleriyle yıkıyorlar. O halde ibret alın ey görüş sahipleri.

Tüm 7 kullanımı gör

فَأَخۡرَجۡنَا

fe-ahrecnaböylece çıkardık

6

يُخۡرِجُ

yuhricuçıkarır

5

أَخۡرِجۡنَا

ahricnabizi çıkar

3

فَأَخۡرَجَ

fe-ahreceve çıkardı

3

أُخۡرِجُواْ

uhricuçıkarıldılar

3

تُخۡرَجُونَ

tuhrecuneçıkarılıyorsunuz

3

وَتُخۡرِجُ

ve-tuhricuve çıkarırsın

2

نُخۡرِجُكُمۡ

nuhricukumsizi çıkarırız

2

يُخۡرِجَكُم

yuhricekumsizi çıkarır

2

وَيُخۡرِجُ

ve-yuhricuve çıkarır

2

أَخۡرِجُوٓاْ

ahricuçıkarın

2

أَخۡرَجۡنَا

ahrecnaçıkardık

2

أَخۡرَجَكَ

ahrecekeseni çıkardı

1

أَخۡرَجَهُ

ahrecehuonu çıkardı

1

لِتُخۡرِجَ

li-tuhriceçıkarman için

1

وَأَخۡرَجَ

ve-ahreceve çıkardı

1

لِّيُخۡرِجَ

li-yuhriceçıkarması için

1