Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ح ك م

x-k-m — Kök Analizi

ح ك م

210

Kullanım

12

Lemma

47

Türev

76

Anlam

12 lemma, 47 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلۡحَكِيمُ

Lemma

el-hakimu

hükmeden, hükmeden, yargılayan, bilge

Sıfat
33

حَكِيمٞ

hakimun

hükmeden, hükmeden, yargılayan, bilge

Sıfat
21

حَكِيمٌ

hakimun

hükmeden, hükmeden, yargıç, bilge

Sıfat
14

حَكِيمٗا

hakimen

hükmeden, hükmeden, yargıç, bilge

Sıfat
14

ٱلۡحَكِيمِ

el-hakimi

hükmedenin, gem vuran, hükmeden, bilge, yargıç

Sıfat
9

حَكِيمٍ

hakimin

hükmedenin, gem vuran, hükmeden, bilge

İsim
4

حَكِيمًا

hakimen

hükmeden, hükmeden, bilge, yargılayan

Sıfat
2

يَحۡكُمُ

Lemma

yahkumu

gem vurur, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
10

فَٱحۡكُم

fe-hkum

ve gem vur, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
5

تَحۡكُمُونَ

tahkumune

gem vurursunuz, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
4

يَحۡكُمُونَ

yahkumune

gem vururlar, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
4

لِيَحۡكُمَ

li-yahkume

gem vursun diye, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
4

يَحۡكُم

yahkum

gem vurur, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
3

يَحۡكُمَ

yahkume

gem vurur, gem vurmak, engellemek, hükmetmek, yargılamak

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:87

·

Kuran-ı Kerim

وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

'Ve eğer sizden bir grup onunla gönderildiğim şeye inanan ve bir grup inanmayan olduysa, öyleyse Allah aramızda hükmedinceye kadar sabredin. Ve O, hükmedenlerin en iyisidir.'

Yunus 10:109

·

Kuran-ı Kerim

وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Ve sana vahyedilene uy ve Allah hüküm verene kadar sabret. Ve O hüküm verenlerin en hayırlısıdır.

Yusuf 12:80

·

Kuran-ı Kerim

فَلَمَّا ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ مِنۡهُ خَلَصُواْ نَجِيّٗاۖ قَالَ كَبِيرُهُمۡ أَلَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ أَبَاكُمۡ قَدۡ أَخَذَ عَلَيۡكُم مَّوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبۡلُ مَا فَرَّطتُمۡ فِي يُوسُفَۖ فَلَنۡ أَبۡرَحَ ٱلۡأَرۡضَ حَتَّىٰ يَأۡذَنَ لِيٓ أَبِيٓ أَوۡ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ لِيۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Bunun üzerine ondan ümit kestiklerinde fısıldaşarak ayrıldılar. Onların büyüğü dedi: 'Babanızın Allah'tan üzerinize kesinlikle sağlam bir söz aldığını ve önceden Yusuf hakkında kusur ettiğiniz şeyi bilmediniz mi? Bunun üzerine babam bana izin verene veya Allah benim için hüküm verene kadar yerden asla ayrılmayacağım. Ve O, hüküm verenlerin en hayırlısıdır.'

ٱحۡكُم

uhkum

gem vur, gem vurmak, dizginlemek, hükmetmek, yargılamak

Fiil
2

يَحۡكُمَانِ

yahkumani

gem vururlar, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
1

حَكَمۡتَ

hakemte

gem vurdun, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
1

تَحۡكُمُواْ

tahkumu

hükmedersiniz, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
1

حَكَمۡتُم

hakemtum

gem vurdunuz, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
1

لِتَحۡكُمَ

li-tahkume

gem vurasın diye, gem vurmak, hükmetmek, yargılamak

Fiil
1

ٱلۡحَكِيمُ

Lemma

el-hakimuhükmeden

33

حَكِيمٞ

hakimunhükmeden

21

حَكِيمٌ

hakimunhükmeden

14

حَكِيمٗا

hakimenhükmeden

14

ٱلۡحَكِيمِ

el-hakimihükmedenin

9

حَكِيمٍ

hakiminhükmedenin

4

حَكِيمًا

hakimenhükmeden

2

يَحۡكُمُ

Lemma

yahkumugem vurur

10

فَٱحۡكُم

fe-hkumve gem vur

5

تَحۡكُمُونَ

tahkumunegem vurursunuz

4

يَحۡكُمُونَ

yahkumunegem vururlar

4

لِيَحۡكُمَ

li-yahkumegem vursun diye

4

يَحۡكُم

yahkumgem vurur

3

يَحۡكُمَ

yahkumegem vurur

3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:87

·

Kuran-ı Kerim

وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

'Ve eğer sizden bir grup onunla gönderildiğim şeye inanan ve bir grup inanmayan olduysa, öyleyse Allah aramızda hükmedinceye kadar sabredin. Ve O, hükmedenlerin en iyisidir.'

Yunus 10:109

·

Kuran-ı Kerim

وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Ve sana vahyedilene uy ve Allah hüküm verene kadar sabret. Ve O hüküm verenlerin en hayırlısıdır.

Yusuf 12:80

·

Kuran-ı Kerim

فَلَمَّا ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ مِنۡهُ خَلَصُواْ نَجِيّٗاۖ قَالَ كَبِيرُهُمۡ أَلَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ أَبَاكُمۡ قَدۡ أَخَذَ عَلَيۡكُم مَّوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبۡلُ مَا فَرَّطتُمۡ فِي يُوسُفَۖ فَلَنۡ أَبۡرَحَ ٱلۡأَرۡضَ حَتَّىٰ يَأۡذَنَ لِيٓ أَبِيٓ أَوۡ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ لِيۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Bunun üzerine ondan ümit kestiklerinde fısıldaşarak ayrıldılar. Onların büyüğü dedi: 'Babanızın Allah'tan üzerinize kesinlikle sağlam bir söz aldığını ve önceden Yusuf hakkında kusur ettiğiniz şeyi bilmediniz mi? Bunun üzerine babam bana izin verene veya Allah benim için hüküm verene kadar yerden asla ayrılmayacağım. Ve O, hüküm verenlerin en hayırlısıdır.'

ٱحۡكُم

uhkumgem vur

2

يَحۡكُمَانِ

yahkumanigem vururlar

1

حَكَمۡتَ

hakemtegem vurdun

1

تَحۡكُمُواْ

tahkumuhükmedersiniz

1

حَكَمۡتُم

hakemtumgem vurdunuz

1

لِتَحۡكُمَ

li-tahkumegem vurasın diye

1