Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ت ب ع

t-b-c — Kök Analizi

ت ب ع

172

Kullanım

9

Lemma

81

Türev

98

Anlam

9 lemma, 81 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱتَّبَعَ

Lemma

ittebea

izledi, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
8

يَتَّبِعُونَ

yettebiune

izlerler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
8

تَتَّبِعُواْ

tettebi'u

izlersiniz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
7

ٱتَّبِعُواْ

ittebi'u

izleyin, izlemek, arkasından gitmek, uymak

Fiil
6

وَٱتَّبَعُواْ

ve'ttebe'u

ve izlediler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
6

تَتَّبِعۡ

tettebi'

izlersin, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
6

أَتَّبِعُ

ettebi'u

peşinden giderim, peşinden gitmek, izlemek, uymak

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

En'am 6:50

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

De ki: 'Size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum ve size şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Bana vahyedilen şeyden başkasına uymam.' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Düşünmüyor musunuz?'

En'am 6:56

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

De ki: 'Şüphesiz ben, Allah'ın dışında çağırdıklarınıza kulluk etmekten yasaklandım.' De ki: 'Arzularınıza uymam; o zaman kesinlikle sapmış olurum ve ben yol gösterilenlerden olmam.'

A'raf 7:203

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ve onlara bir ayet getirmediğinde dediler ki: 'Onu derleseydin ya!' De ki: 'Ben ancak Rabbimden bana vahyedilene uyarım. Bu, Rabbinizden olan kavrayışlardır ve inanan bir topluluk için bir yol gösterme ve bir merhamettir.'

Yunus 10:15

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ve ayetlerimiz onlara açık kanıtlar olarak okunduğu zaman, bizimle karşılaşmayı ummayan kimseler dedi: 'Bundan başka bir kuran getir veya onu değiştir.' De ki: 'Onu kendi nefsimin tarafından değiştirmem benim için olmaz. Bana vahiy edilenden başkasına uymam. Şüphesiz ben, eğer rabbime karşı gelirsem büyük bir günün azabından korkarım.'

Ahkaf 46:9

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

De ki: 'Ben resullerden bir ilk değildim; bana ve size ne yapılacağını bilmiyorum. Ben sadece bana vahyedilene uyarım ve ben apaçık bir uyarıcıdan başkası değilim.'

ٱتَّبَعُواْ

ittebe'u

izlediler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
5

وَٱتَّبَعَ

ve-ittebea

ve izledi, izlemek, arkasından gitmek, uymak

Fiil
5

وَٱتَّبَعُوٓاْ

ve-ittebe'u

ve izlediler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
4

ٱتَّبَعَكَ

ittebe'ake

izledi, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
4

وَٱتَّبِعۡ

ve-ittebi'

ve izle, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
4

نَتَّبِعُ

nettebi'u

izleriz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
3

تَتَّبِعُونَ

tettebi'une

izlersiniz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
3

يَتَّبِعُ

yettebi'u

izler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
3

ٱتَّبَعۡتَ

itteba'te

izledin, izlemek, arkasından gitmek, uymak

Fiil
3

ٱتَّبَعُوهُ

ittebeuhu

peşinden gittiler, peşinden gitmek, izlemek, uymak

Fiil
3

فَٱتَّبِعُونِي

fe-ittebi'uni

o halde beni izleyin, peşinden gitmek, izlemek, uymak

Fiil
2

ٱتَّبِعۡ

ittebi'

izle, izlemek, arkasından gitmek, tabi olmak

Fiil
2

فَيَتَّبِعُونَ

fe-yettebi'une

ve izlerler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
2

ٱتَّبَعَ

Lemma

ittebeaizledi

8

يَتَّبِعُونَ

yettebiuneizlerler

8

تَتَّبِعُواْ

tettebi'uizlersiniz

7

ٱتَّبِعُواْ

ittebi'uizleyin

6

وَٱتَّبَعُواْ

ve'ttebe'uve izlediler

6

تَتَّبِعۡ

tettebi'izlersin

6

أَتَّبِعُ

ettebi'upeşinden giderim

5

Örnek Ayetler (5)

En'am 6:50

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

De ki: 'Size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum ve size şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Bana vahyedilen şeyden başkasına uymam.' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Düşünmüyor musunuz?'

En'am 6:56

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

De ki: 'Şüphesiz ben, Allah'ın dışında çağırdıklarınıza kulluk etmekten yasaklandım.' De ki: 'Arzularınıza uymam; o zaman kesinlikle sapmış olurum ve ben yol gösterilenlerden olmam.'

A'raf 7:203

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ve onlara bir ayet getirmediğinde dediler ki: 'Onu derleseydin ya!' De ki: 'Ben ancak Rabbimden bana vahyedilene uyarım. Bu, Rabbinizden olan kavrayışlardır ve inanan bir topluluk için bir yol gösterme ve bir merhamettir.'

Yunus 10:15

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ve ayetlerimiz onlara açık kanıtlar olarak okunduğu zaman, bizimle karşılaşmayı ummayan kimseler dedi: 'Bundan başka bir kuran getir veya onu değiştir.' De ki: 'Onu kendi nefsimin tarafından değiştirmem benim için olmaz. Bana vahiy edilenden başkasına uymam. Şüphesiz ben, eğer rabbime karşı gelirsem büyük bir günün azabından korkarım.'

Ahkaf 46:9

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

De ki: 'Ben resullerden bir ilk değildim; bana ve size ne yapılacağını bilmiyorum. Ben sadece bana vahyedilene uyarım ve ben apaçık bir uyarıcıdan başkası değilim.'

ٱتَّبَعُواْ

ittebe'uizlediler

5

وَٱتَّبَعَ

ve-ittebeave izledi

5

وَٱتَّبَعُوٓاْ

ve-ittebe'uve izlediler

4

ٱتَّبَعَكَ

ittebe'akeizledi

4

وَٱتَّبِعۡ

ve-ittebi've izle

4

نَتَّبِعُ

nettebi'uizleriz

3

تَتَّبِعُونَ

tettebi'uneizlersiniz

3

يَتَّبِعُ

yettebi'uizler

3

ٱتَّبَعۡتَ

itteba'teizledin

3

ٱتَّبَعُوهُ

ittebeuhupeşinden gittiler

3

فَٱتَّبِعُونِي

fe-ittebi'unio halde beni izleyin

2

ٱتَّبِعۡ

ittebi'izle

2

فَيَتَّبِعُونَ

fe-yettebi'uneve izlerler

2