Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ي ي

'-y-y — Kök Analizi

أ ي ي

603

Kullanım

3

Lemma

70

Türev

57

Anlam

3 lemma, 70 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَيُّهُم

eyyuhum

hangisi, hangisi, kim, ne

Zamir
1

بِأَييِّكُمُ

bi-eyyikumu

hanginizde, hangi, kim, ne

Zamir
1

بِـَٔايَٰتِنَا

Lemma

bi-ayatina

işaretlerimiz ile, işaret, kanıt, mucize

İsim
41

بِـَٔايَٰتِ

bi-ayati

işaretleri ile, işaret, kanıt, mucize

İsim
34

ٱلۡأٓيَٰتِ

el-ayati

işaretlerin, işaret, belirti, mucize

İsim
28

لَأٓيَٰتٖ

le-ayatin

elbette işaretler, işaret, kanıt, mucize

İsim
28

ءَايَٰتِ

ayati

işaretlerin, işaret, kanıt, mucize, ayet

İsim
21

ءَايَةٗ

ayeten

işaret, işaret, belirti, mucize

İsim
20

لَأٓيَةٗ

le-ayeten

elbette bir işaret, işaret, belirti, mucize

İsim
20

ءَايَٰتِنَا

ayatina

işaretlerimiz, işaret, belirti, mucize

İsim
20

ءَايَٰتِهِۦ

ayatihi

işaretleri, işaret, alamet, mucize

İsim
19

بِـَٔايَٰتِنَآ

bi-ayatina

işaretlerimizle, işaret, alamet, mucize

İsim
16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Bakara 2:39

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ve örtenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar, işte onlar ateşin arkadaşlarıdır; onlar orada kalıcıdırlar.

Maide 5:10

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Ve örten ve ayetlerimizi yalanlayan kimseler; işte onlar alevli ateşin arkadaşlarıdır.

Maide 5:86

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Ve örten ve ayetlerimizi yalanlayan kimseler, işte onlar alevli ateşin arkadaşlarıdır.

A'raf 7:64

·

Kuran-ı Kerim

فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

Bunun üzerine onu yalanladılar, böylece onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık ve ayetlerimizi yalanlayanları batırdık. Şüphesiz onlar kör bir topluluk idiler.

A'raf 7:103

·

Kuran-ı Kerim

ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Sonra onlardan sonra Musa'yı ayetlerimizle Firavun'a ve onun ileri gelenlerine gönderdik, bunun üzerine onlara zulmettiler; böylece bozguncuların sonu nasıl oldu bak.

Tüm 16 kullanımı gör

ءَايَٰتُ

ayatu

işaretleri, işaret, belirti, mucize

İsim
13

ءَايَٰتُنَا

ayatuna

işaretlerimiz, işaret, belirti, mucize

İsim
11

ءَايَٰتِي

ayati

işaretlerim, işaret, belirti, mucize

İsim
9

بِـَٔايَةٖ

bi-ayetin

işaret ile, işaret, belirti, kanıt

İsim
9

ءَايَةٞ

ayetun

işaret, işaret, belirti, kanıt, mucize

İsim
9

ءَايَةٖ

ayetin

işaret, işaret, belirti, kanıt

İsim
8

ءَايَٰتِهِۦٓ

ayatihi

işaretleri, işaret, belirti, kanıt

İsim
6

ءَايَٰتٞ

ayatun

işaretler, işaret, belirti, mucize, ayet

İsim
6

أَيُّهُم

eyyuhumhangisi

1

بِأَييِّكُمُ

bi-eyyikumuhanginizde

1

بِـَٔايَٰتِنَا

Lemma

bi-ayatinaişaretlerimiz ile

41

بِـَٔايَٰتِ

bi-ayatiişaretleri ile

34

ٱلۡأٓيَٰتِ

el-ayatiişaretlerin

28

لَأٓيَٰتٖ

le-ayatinelbette işaretler

28

ءَايَٰتِ

ayatiişaretlerin

21

ءَايَةٗ

ayetenişaret

20

لَأٓيَةٗ

le-ayetenelbette bir işaret

20

ءَايَٰتِنَا

ayatinaişaretlerimiz

20

ءَايَٰتِهِۦ

ayatihiişaretleri

19

بِـَٔايَٰتِنَآ

bi-ayatinaişaretlerimizle

16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Bakara 2:39

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ve örtenler ve ayetlerimizi yalanlayanlar, işte onlar ateşin arkadaşlarıdır; onlar orada kalıcıdırlar.

Maide 5:10

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Ve örten ve ayetlerimizi yalanlayan kimseler; işte onlar alevli ateşin arkadaşlarıdır.

Maide 5:86

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Ve örten ve ayetlerimizi yalanlayan kimseler, işte onlar alevli ateşin arkadaşlarıdır.

A'raf 7:64

·

Kuran-ı Kerim

فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

Bunun üzerine onu yalanladılar, böylece onu ve gemide onunla beraber olanları kurtardık ve ayetlerimizi yalanlayanları batırdık. Şüphesiz onlar kör bir topluluk idiler.

A'raf 7:103

·

Kuran-ı Kerim

ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Sonra onlardan sonra Musa'yı ayetlerimizle Firavun'a ve onun ileri gelenlerine gönderdik, bunun üzerine onlara zulmettiler; böylece bozguncuların sonu nasıl oldu bak.

Tüm 16 kullanımı gör

ءَايَٰتُ

ayatuişaretleri

13

ءَايَٰتُنَا

ayatunaişaretlerimiz

11

ءَايَٰتِي

ayatiişaretlerim

9

بِـَٔايَةٖ

bi-ayetinişaret ile

9

ءَايَةٞ

ayetunişaret

9

ءَايَةٖ

ayetinişaret

8

ءَايَٰتِهِۦٓ

ayatihiişaretleri

6

ءَايَٰتٞ

ayatunişaretler

6