Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ م ن

'-m-n — Kök Analizi

أ م ن

879

Kullanım

15

Lemma

140

Türev

132

Anlam

15 lemma, 140 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَنُؤۡمِنُ

e-nu'minu

güvenelim mi, güvenmek, emniyette olmak, iman etmek

Fiil
3

لِتُؤۡمِنُواْ

li-tu'minu

güvenesiniz, güvenmek, inanmak, emniyette olmak

Fiil
2

تُؤۡمِن

tu'min

güvenirsin, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
2

يُؤۡمِنُوٓاْ

yu'minu

güvenirler, güvenmek, inanmak, emniyette olmak

Fiil
2

وَّءَامَنُواْ

ve-amenu

ve güvendiler, güvenmek, emniyette olmak, tasdik etmek

Fiil
2

تُؤۡمِنُوٓاْ

tu'minu

güvenirsiniz, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
2

وَتُؤۡمِنُونَ

ve-tu'minune

ve güveniyorsunuz, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
2

فَـَٔامَنَ

fe-amene

ve güvendi, güvenmek, emniyette hissetmek, inanmak, tasdik etmek

Fiil
2

فَـَٔامَنَّا

fe-amenna

böylece güvendik, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
2

يُؤۡمِنَّ

yu'minne

güvenirler, güvenmek, inanmak, emniyette olmak

Fiil
2

ءَامَنتُمۡ

amentum

güvendiniz, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
2

فَـَٔامَنَت

fe-amenet

böylece güvendi, güvenmek, emniyette olmak, iman etmek

Fiil
1

فَلۡيُؤۡمِن

fel-yu'min

öyleyse güvensin, emniyette olmak, güvenmek, tasdik etmek

Fiil
1

لَتُؤۡمِنُنَّ

le-tu'minunne

elbette güveneceksiniz, güvenmek, emniyette olmak, iman etmek

Fiil
1

لَّيُؤۡمِنُنَّ

le-yu'minunne

elbette güvenecekler, emniyette olmak, güvenmek, inanmak

Fiil
1

وَءَامَنُوٓاْ

ve-amenu

ve güvendiler, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
1

وَيُؤۡمِنۢ

ve-yu'min

ve güvenir, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:256

·

Kuran-ı Kerim

لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Din içinde zorlama yoktur; muhakkak doğru yol sapkınlıktan açıkça ayrılmıştır. Böylece kim tagutu örterse ve Allah'a inanırsa, muhakkak kopması olmayan sağlam kulpa tutunmuştur. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.

فَيُؤۡمِنُواْ

fe-yu'minu

ve güvenirler, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
1

وَءَامَنتُمۡ

ve-amentum

ve güvendiniz, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
1

لَنُؤۡمِنَنَّ

le-nu'minenne

elbette güveneceğiz, güvenmek, emniyette olmak, inanmak

Fiil
1

أَنُؤۡمِنُ

e-nu'minugüvenelim mi

3

لِتُؤۡمِنُواْ

li-tu'minugüvenesiniz

2

تُؤۡمِن

tu'mingüvenirsin

2

يُؤۡمِنُوٓاْ

yu'minugüvenirler

2

وَّءَامَنُواْ

ve-amenuve güvendiler

2

تُؤۡمِنُوٓاْ

tu'minugüvenirsiniz

2

وَتُؤۡمِنُونَ

ve-tu'minuneve güveniyorsunuz

2

فَـَٔامَنَ

fe-ameneve güvendi

2

فَـَٔامَنَّا

fe-amennaböylece güvendik

2

يُؤۡمِنَّ

yu'minnegüvenirler

2

ءَامَنتُمۡ

amentumgüvendiniz

2

فَـَٔامَنَت

fe-amenetböylece güvendi

1

فَلۡيُؤۡمِن

fel-yu'minöyleyse güvensin

1

لَتُؤۡمِنُنَّ

le-tu'minunneelbette güveneceksiniz

1

لَّيُؤۡمِنُنَّ

le-yu'minunneelbette güvenecekler

1

وَءَامَنُوٓاْ

ve-amenuve güvendiler

1

وَيُؤۡمِنۢ

ve-yu'minve güvenir

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:256

·

Kuran-ı Kerim

لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Din içinde zorlama yoktur; muhakkak doğru yol sapkınlıktan açıkça ayrılmıştır. Böylece kim tagutu örterse ve Allah'a inanırsa, muhakkak kopması olmayan sağlam kulpa tutunmuştur. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.

فَيُؤۡمِنُواْ

fe-yu'minuve güvenirler

1

وَءَامَنتُمۡ

ve-amentumve güvendiniz

1

لَنُؤۡمِنَنَّ

le-nu'minenneelbette güveneceğiz

1