Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ م ر

'-m-r — Kök Analizi

أ م ر

248

Kullanım

6

Lemma

79

Türev

106

Anlam

6 lemma, 79 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَمۡرِيٓ

emri

benim işim, iş, durum, emir

İsim
1

أَمۡرَكُمۡ

emrekum

sözünüzü, söz, buyruk, iş

İsim
1

أَمَرَ

Lemma

emera

buyurdu, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
7

وَأُمِرۡتُ

ve-umirtu

ve söylendim, söylemek, buyurmak, emretmek

Fiil
6

أُمِرۡتُ

umirtu

buyruldum, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
5

يَأۡمُرُ

ye'muru

söyler, söylemek, buyurmak, emretmek

Fiil
5

وَأۡمُرۡ

ve'mur

ve buyur, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
4

وَيَأۡمُرُونَ

ve-ye'murune

ve söylerler, söylemek, buyurmak, emretmek

Fiil
4

تَأۡمُرُونَ

te'murune

buyurursunuz, söylemek, buyurmak, emretmek, iş göstermek

Fiil
3

أُمِرُوٓاْ

umiru

buyruldular, buyurmak, emretmek, işaret etmek

Fiil
3

يَأۡمُرُونَ

ye'murune

buyururlar, buyurmak, emretmek, iş vermek

Fiil
3

أُمِرۡتَ

umirte

emredildin, emretmek, buyurmak, iş

Fiil
2

أَمَرَهُمۡ

emerahum

buyurdu onlara, söylemek, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
2

يَأۡمُرُكُم

ye'murukum

gösterir size, göstermek, söylemek, buyurmak

Fiil
2

تُؤۡمَرُونَ

tu'merune

gösterilirsiniz, göstermek, söylemek, buyurmak

Fiil
2

يَأۡمُرُكُمۡ

ye'murukum

size söyler, söylemek, buyurmak, emretmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:67

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ve Musa kavmine demişti: 'Şüphesiz Allah size bir inek boğazlamanızı emrediyor.' Dediler: 'Bizi bir alay mı ediniyorsun?' Dedi: 'Cahillerden olmaktan Allah'a sığınırım.'

Nisa 4:58

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا

Şüphesiz Allah emanetleri onun ehline vermenizi ve insanların arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi size emreder. Şüphesiz Allah'ın onunla size öğüt verdiği ne güzeldir. Şüphesiz Allah İşitendir, Görendir.

يُؤۡمَرُونَ

yu'merune

buyrulurlar, buyurmak, emretmek, iş

Fiil
2

وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ

ve-le-amurennehum

ve elbette buyuracağım onlara, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
2

تُؤۡمَرُ

tu'meru

buyurulursun, buyurmak, emretmek, iş göstermek

Fiil
2

تَأۡمُرُنَا

te'muruna

bize buyuruyorsun, buyurmak, emretmek, iş buyurmak

Fiil
1

أَمۡرِيٓ

emribenim işim

1

أَمۡرَكُمۡ

emrekumsözünüzü

1

أَمَرَ

Lemma

emerabuyurdu

7

وَأُمِرۡتُ

ve-umirtuve söylendim

6

أُمِرۡتُ

umirtubuyruldum

5

يَأۡمُرُ

ye'murusöyler

5

وَأۡمُرۡ

ve'murve buyur

4

وَيَأۡمُرُونَ

ve-ye'muruneve söylerler

4

تَأۡمُرُونَ

te'murunebuyurursunuz

3

أُمِرُوٓاْ

umirubuyruldular

3

يَأۡمُرُونَ

ye'murunebuyururlar

3

أُمِرۡتَ

umirteemredildin

2

أَمَرَهُمۡ

emerahumbuyurdu onlara

2

يَأۡمُرُكُم

ye'murukumgösterir size

2

تُؤۡمَرُونَ

tu'merunegösterilirsiniz

2

يَأۡمُرُكُمۡ

ye'murukumsize söyler

2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:67

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ve Musa kavmine demişti: 'Şüphesiz Allah size bir inek boğazlamanızı emrediyor.' Dediler: 'Bizi bir alay mı ediniyorsun?' Dedi: 'Cahillerden olmaktan Allah'a sığınırım.'

Nisa 4:58

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا

Şüphesiz Allah emanetleri onun ehline vermenizi ve insanların arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi size emreder. Şüphesiz Allah'ın onunla size öğüt verdiği ne güzeldir. Şüphesiz Allah İşitendir, Görendir.

يُؤۡمَرُونَ

yu'merunebuyrulurlar

2

وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ

ve-le-amurennehumve elbette buyuracağım onlara

2

تُؤۡمَرُ

tu'merubuyurulursun

2

تَأۡمُرُنَا

te'murunabize buyuruyorsun

1