Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

أ ل ه

'-l-h — Kök Analizi

أ ل ه

2851

Kullanım

3

Lemma

54

Türev

52

Anlam

3 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

إِلَٰهٞ

ilahun

yönelinendir, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
14

إِلَٰهٍ

ilahin

yönelinenin, yönelinen, tapınılan, tanrı

İsim
14

إِلَٰهًا

ilahen

yönelineni, yönelinen, kulluk edilen, tanrı

İsim
10

ءَالِهَةٗ

aliheten

yönelinen, yönelinen, sığınılan, ilah, tanrı

İsim
9

إِلَٰهٗا

ilahen

ilahı, ilah, tanrı, tapınılan

İsim
6

أَءِلَٰهٞ

e-ilahun

yönelinen mi, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
5

ءَالِهَتِنَا

alihetina

yönelinenimiz, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
5

إِلَٰهُكُمۡ

ilahukum

yönelineniniz, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
5

إِلَٰهٌ

ilahun

yönelinen, yönelinen, tapınılan, tanrı

İsim
4

ءَالِهَتَكُمۡ

alihetukum

yönelinenler, yönelinen, sığınılan, ilah

İsim
3

ءَالِهَةً

aliheten

ilahlar, ilahlar, tanrılar, tapınılanlar

İsim
3

إِلَٰهِ

ilahi

yönelinenin, yönelinen, sığınılan, tapınılan, tanrı

İsim
3

ءَالِهَةٞ

alihetun

yönelinenler, yönelinenler, sığınılanlar, tapınılanlar, tanrılar

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:138

·

Kuran-ı Kerim

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ve İsrail oğullarını denizden geçirdik, bunun üzerine kendilerine ait putların üzerine kapanan bir toplumun üzerine geldiler. Dediler: 'Ey Musa, onların ilahları olduğu gibi bize ilah yap.' Dedi: 'Şüphesiz siz cahillik eden bir toplumsunuz.'

İsra 17:42

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا

De ki: 'Eğer söyledikleri gibi O'nunla beraber ilahlar olsaydı, o zaman arşın sahibine elbette bir yol ararlardı.'

Enbiya 21:43

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ

Yoksa onların bizden başka kendilerini koruyacak ilahları mı vardır? Kendi nefislerine yardıma güç yetiremezler ve onlar bizden de arkadaşlık görmezler.

إِلَٰهَهُۥ

ilahehu

yönelinenini, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
2

إِلَٰهَيۡنِ

ilaheyni

iki yönelinene, yönelinen, sığınılan, ilah, tanrı

İsim
2

وَإِلَٰهُكُمۡ

ve-ilahukum

ve tapınılanınız, tapınılan, ilah, tanrı

İsim
2

ءَالِهَتِهِمۡ

alihetihim

ilahlarının, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
1

ءَالِهَتِي

aliheti

yönelinenlerimin, yönelinenler, tanrılar, ilahlar

İsim
1

إِلَٰهَكَ

ilaheke

yönelinenini, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
1

وَإِلَٰهَ

ve-ilahe

ve yönelineni, yönelinen, tapınılan, ilah

İsim
1

إِلَٰهٞ

ilahunyönelinendir

14

إِلَٰهٍ

ilahinyönelinenin

14

إِلَٰهًا

ilahenyönelineni

10

ءَالِهَةٗ

alihetenyönelinen

9

إِلَٰهٗا

ilahenilahı

6

أَءِلَٰهٞ

e-ilahunyönelinen mi

5

ءَالِهَتِنَا

alihetinayönelinenimiz

5

إِلَٰهُكُمۡ

ilahukumyönelineniniz

5

إِلَٰهٌ

ilahunyönelinen

4

ءَالِهَتَكُمۡ

alihetukumyönelinenler

3

ءَالِهَةً

alihetenilahlar

3

إِلَٰهِ

ilahiyönelinenin

3

ءَالِهَةٞ

alihetunyönelinenler

3

Örnek Ayetler (3)

A'raf 7:138

·

Kuran-ı Kerim

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

Ve İsrail oğullarını denizden geçirdik, bunun üzerine kendilerine ait putların üzerine kapanan bir toplumun üzerine geldiler. Dediler: 'Ey Musa, onların ilahları olduğu gibi bize ilah yap.' Dedi: 'Şüphesiz siz cahillik eden bir toplumsunuz.'

İsra 17:42

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا

De ki: 'Eğer söyledikleri gibi O'nunla beraber ilahlar olsaydı, o zaman arşın sahibine elbette bir yol ararlardı.'

Enbiya 21:43

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ

Yoksa onların bizden başka kendilerini koruyacak ilahları mı vardır? Kendi nefislerine yardıma güç yetiremezler ve onlar bizden de arkadaşlık görmezler.

إِلَٰهَهُۥ

ilahehuyönelinenini

2

إِلَٰهَيۡنِ

ilaheyniiki yönelinene

2

وَإِلَٰهُكُمۡ

ve-ilahukumve tapınılanınız

2

ءَالِهَتِهِمۡ

alihetihimilahlarının

1

ءَالِهَتِي

alihetiyönelinenlerimin

1

إِلَٰهَكَ

ilahekeyönelinenini

1

وَإِلَٰهَ

ve-ilaheve yönelineni

1
أ ل ه Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org